t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La Niña de la Estación

Текст песни La Niña de la Estación (Concha Piquer) с переводом

1960 язык: испанский
41
0
3:20
0
Песня La Niña de la Estación группы Concha Piquer из альбома Concha Piquer - Sus Primeras Grabaciones, Vol. 1 была записана в 1960 году лейблом ISWJDigital, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Concha Piquer
альбом:
Concha Piquer - Sus Primeras Grabaciones, Vol. 1
лейбл:
ISWJDigital
жанр:
Латиноамериканская музыка

«Los suspiros son aire y van al aire

Las lágrimas son agua y van al mar.»

Dime, mujer, cuando un amor se pira

¿sabes tú dónde va?

Bajaba todos los días

De su casa a la estación

Con un libro entre las manos

De Becquer o Campoamor

Era delgada y morena

Era de cintura fina

Y era más cursi que un guante

La señorita Adelina

Y como ver pasar trenes

Era toda su pasión

En el pueblo la llamaban

«La Niña de la Estación»

Estribillo

¡Adios, señor, buen viaje!

¡Adios, que lo pase bien!

¡Recuerdos a la familia!

¡Al llegar escríbame!

¡Mándeme usted la sombrilla!

¡No olvide «La Ilustración!

¡Y no olvide que me llaman

La Niña de la Estación!

II

«Volverán las oscuras golondrinas

En mi balcón sus nidos a colgar»

Pero aquel ambulante de correos

Aquel no volverá

Descarriló el tren expreso

Una mañana de abril

Y aquel descarrilamiento

Hizo a Adelina feliz

Ella vendole la frente

Y lo cuidó como a un niño

Y él, que era guapo y valiente

Juróle eterno cariño

Y luego cuando a la noche

Volvió a partir con el tren

Con voz de carne membrillo

Así le dijo al doncel:

Estribillo

¡Adios, amor, buen viaje!

¡Adios, que te vaya bien!

¡Recuerdos a tu familia!

¡Al llegar escríbeme!

No te olvides del retrato

Mándame «La Ilustración»

Y no olvides que te espera

«La Niña de la Estación»

III

«Mi carta que es feliz, pues va a buscaros

Cuenta os dará de la memoria mía.»

Aquella mujer soy, que de esperaros

Se quedó en la estación, helada y fría

Pasaron meses y meses

Y aquel galán no volvió

Y Adelina se ha casado

Con el jefe de estación

Pero con tan mala suerte

Que, a los dos días del hecho

Murió su pobre marido

De dos anginas de pecho

Y la pobre medio loca

Creyéndose en la estación

Cuando ya se lo llevaban

Así al fiambre cantó:

Estribillo

¡Adios, amor, buen viaje!

¡Adios, que lo pases bien!

¡Recuerdos a la familia!

¡Al llegar, escríbeme!

No te olvides del retrato

Mándame «La Ilustración»

Y no tardes, amor mío

Que hace frío en la estación

Перевод песни La Niña de la Estación

"Вздохи-это воздух, и они идут в воздух

Слезы-это вода, и они уходят в море.»

Скажи мне, женщина, когда любовь горит

ты знаешь, куда он направляется?

Я спускался каждый день.

От дома до вокзала

С книгой в руках.

Де Беккер или Кампоамор

Она была стройной и смуглой.

Это была тонкая талия

И это было более банально, чем перчатка.

Мисс Аделина

И как смотреть, как проходят поезда,

Это была вся его страсть.

В деревне ее называли

"Девушка со станции»

Припев

До свидания, сэр, счастливого пути!

До свидания, хорошо провести время!

Воспоминания семье!

По прибытии напиши мне!

Пришлите мне зонтик!

Не забывайте " Просвещение!

И не забывайте, что они звонят мне

Девушка со станции!

II

"Вернутся темные ласточки

На моем балконе их гнезда висят,»

Но тот почтмейстер

Тот не вернется.

Сошел с рельсов экспресс

Апрельское утро

И этот сход с рельсов

Это сделало Аделину счастливой

Она перевязала ему лоб.

И заботился о нем, как о ребенке.

И он, который был красивым и смелым,

Он поклялся ей вечной любовью.

А потом, когда в ночь

Он вернулся с поездом.

С голосом плоти айвы

Так он сказал служанке:

Припев

Прощай, любовь, счастливого пути!

Прощай, все хорошо!

Воспоминания вашей семье!

По прибытии напишите Мне!

Не забывайте о портрете

Пришлите Мне " Иллюстрацию»

И не забывайте, что он ждет вас

"Девушка со станции»

III

"Мое письмо, которое счастливо, ибо оно будет искать вас

Счет отдаст вам из моей памяти.»

Та женщина, которая ждет вас.

Он остался на станции, Ледяной и холодный.

Прошли месяцы и месяцы.

И этот галантерейщик не вернулся.

А Аделина вышла замуж.

С начальником станции

Но с такой неудачей.

Что в течение двух дней после факта

Умер ее бедный муж

От двух стенокардий

И бедная полусумасшедшая

Веря в станцию,

Когда его уже забрали.

Так в ответ пел:

Припев

Прощай, любовь, счастливого пути!

Прощай, веселись!

Воспоминания семье!

По прибытии напишите Мне!

Не забывайте о портрете

Пришлите Мне " Иллюстрацию»

И не задерживайся, любовь моя.

Что холодно на станции

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Похожие треки

Besame Mucho
1958
Trini Lopes
Cuando Sale la Luna
1955
Miguel Aceves Mejia
El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Te Quiero Mas Que a Mis Ojos
1955
Pedro Infante
El Pasaporte
1965
Los Brincos
Amiga Mía
1965
Los Brincos
He Sabido Que Te Amaba
1965
Javier Solis
Qué Va
1955
Javier Solis
Lágrimas Negras
1965
Sarita Montiel
Pulpa de Tamarindo
1965
Los Tres Sudamericanos
Mi Aventura
1955
Pedro Infante
Lamento de las Campanas
1955
Pedro Infante
Ojitos Morenos
1955
Pedro Infante
Carcelera
1966
Rocio Jurado
Ahí Na' Má'
1958
Ismael Rivera
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования