A mí me toca esta noche, voy a dejarlo dormío. Aunque naciste aquí lejos
también eres andaluz. Que chiquitito cuánto te quiero, un cuentecito del sur
que te lo cuenta tu abuelo
Yo me tuve que venir, tu padre era un chiquillo y se ha hecho un hombre aquí,
aceitunita que echa el olivo y ahora no se quiere ir
Málaga y Huelva ojos de liebre Córdoba, Cádiz, Graná, Jaén, Sevilla,
Almería mira que ojitos blancos y verdes mis niños de Andalucía
Padre no le hables al niño del carro del panaero. Por favor apaga el fuego del
pueblecito del sur, no te das cuenta cuando te llevo que me bajo un andaluz y
me subo un forastero. No hay callejuelas empedras, padre dejate de cuentos que
esa nana no es verdad porque la vida y el tiempo nunca vuelven a empezar
Málaga y Huelva ojos de liebre Córdoba, Cádiz, Graná, Jaén, Sevilla,
Almería mira que ojitos blancos y verdes mis niños de Andalucía
Tenía catorce años y me cantaba tos los días, me hablaba siempre en el pueblo
de las mujeres del sur, mira que cara, mira que pelo, que novia pa un andaluz
que te lo dice tu abuelo
De tanto ir y venir, una noche de verano se perdió por un carril sintió el beso
de unos labios y ahora no se quie venir
Málaga y Huelva ojos de liebre Córdoba, Cádiz, Graná, Jaén, Sevilla,
Almería mira que ojitos blancos y verdes mis niños de Andalucía
Ya se acabó el casamiento que seas feliz en tu día. Pidele a Dios tos los días
que no tengas que emigrar, quédate siempre en Andalucía que lo que se deja
atrás se pierde pa toa la via
Abuelo, tú no te vas, vas a quedarte conmigo y tu nieta recién casá,
quiero quedarme dormío escuchando este cantar:
Málaga y Huelva ojos de liebre Córdoba, Cádiz, Graná, Jaén, Sevilla,
Almería mira que ojitos blancos y verdes mis niños de Andalucía
Перевод песни La Nana del Sur
Сегодня моя очередь, я оставлю его спать. Хотя ты родился здесь далеко.
ты тоже андалузка. Какой маленький мальчик, как сильно я люблю тебя, маленький южный счет.
что твой дедушка говорит тебе.
Я должен был приехать, твой отец был маленьким мальчиком, и он стал мужчиной здесь.,
оливка, которая бросает оливковое дерево, и теперь она не хочет уходить
Малага и Уэльва глаза зайца Кордова, Кадис, Грана, Хаэн, Севилья,
Альмерия смотрит, что белые и зеленые глаза мои дети Андалусии
Отец, не говори с ребенком о телеге панаэро. Пожалуйста, выключите огонь
маленький южный городок, ты не понимаешь, когда я беру тебя, что я под андалузцем и
я забираюсь на постороннего. Нет мощеных переулков, отец, прекрати сказки, которые
эта колыбельная неправда, потому что жизнь и время никогда не начинаются снова.
Малага и Уэльва глаза зайца Кордова, Кадис, Грана, Хаэн, Севилья,
Альмерия смотрит, что белые и зеленые глаза мои дети Андалусии
Мне было четырнадцать лет, и он пел мне кашель каждый день, разговаривал со мной всегда в деревне.
из южных женщин, посмотри, что лицо, посмотри, что волосы, что подруга па андалузский
что говорит тебе твой дед.
Так много приходить и уходить, одна летняя ночь потерялась по переулку, чувствуя поцелуй,
от одних губ и теперь не хочет приходить.
Малага и Уэльва глаза зайца Кордова, Кадис, Грана, Хаэн, Севилья,
Альмерия смотрит, что белые и зеленые глаза мои дети Андалусии
Женитьба закончилась, что ты счастлива в свой день. Просите Бога кашлять дни
пусть Вам не придется эмигрировать, оставайтесь всегда в Андалусии, чем то, что осталось
назад теряется па Тоа Ла ВИА
Дедушка, ты не уйдешь, ты останешься со мной и твоей новобрачной внучкой.,
я хочу заснуть, слушая это пение.:
Малага и Уэльва глаза зайца Кордова, Кадис, Грана, Хаэн, Севилья,
Альмерия смотрит, что белые и зеленые глаза мои дети Андалусии
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы