La noche ya llego
Cosette es ya muy tarde
Nos queda poca luz
Es hora de dormir
Ven a mi Cosette
La luz se muere
Puedo oir
El llanto del invierno
Ese viento que
Llega sin aviso
Tu madre esta contigo
Ven y duermete a mi lado
Jean Valjean:
Ooh Fantine
Que poco puedo hacer
Yo Fantine
Lo juro por mi honor
Monsieur
No para de jugar
Jean Valjean:
Duerme en paz
Duerme en paz
Mi Fantine
Mi Cosette
Jean Valjean:
La llevare conmigo
Cuidela
Jean Valjean:
Hare lo que haga falta
Buen señor
¿no viene usted
Del cielo?
Jean Valjean:
Y nada dañara a Cosette
Estando yo a su lado
Quedese la noche
Esta muy fria
Jean Valjean:
Yo te dare calor
Cuidela, Cosette
Esta en sus manos
Jean Valjean:
No existe ya dolor
Espere a que me duerma
Y digale a Cosette que
Un angel vino a por mi
Перевод песни La muerte de Fantine
Ночь уже наступила.
Козетта уже поздно.
У нас осталось мало света.
Пора спать.
Приди к моей Козетте.
Свет умирает.
Я слышу.
Плач зимы
Этот ветер, который
Прибывает без предупреждения
Твоя мама с тобой.
Иди и спи рядом со мной.
Жан Вальжан:
OOH Fantine
Что я мало могу сделать
Я Fantine
Клянусь честью.
Месье
Не перестает играть.
Жан Вальжан:
Спи спокойно.
Спи спокойно.
Мой Fantine
Моя Козетта
Жан Вальжан:
Я возьму ее с собой.
Позаботьтесь о ней
Жан Вальжан:
Я сделаю все, что нужно.
Добрый господин.
вы не придете ?
С небес?
Жан Вальжан:
И ничто не повредит Козетте.
Когда я рядом с ним.
Оставайтесь на ночь
Очень холодно.
Жан Вальжан:
Я дам тебе тепло.
Береги Ее, Козетта.
Это в ваших руках.
Жан Вальжан:
Боли больше нет.
Подождите, пока я засну.
И скажи Козетте, что
Ангел пришел за мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы