Quando io vivrò
La mia vecchiaia abbandonata a me
Mi scalderò
Pensando a te
Nel mio tramonto
Ti ritroverò
Magari ubriaco e perso in una via
E chiederò
Agli occhi miei l’ultima lacrima
Poi, la voce mia
In un inverno freddo sentirai
Ti chiederà
Perché non sei tornato più
E barcollerai
Dicendo che tu non hai chiesto mai
Di voler vivere
Vecchio pazzo mio
Se sarai solo almeno come me
Ti aiuterai pensando a noi
Per non crollare
Se memoria avrai
Dai tempi lieti non ti staccherai
E ti berrai un bicchiere in più
Alla salute mia
Poi, ritornerai
La solitudine ti spingerà
E il tuo bastone impazzirà
Fra i piedi tuoi
Sì ci sarò io
A dirti vecchio non fermarti lì
Vieni a morire qui
Перевод песни La Mia Vecchiaia
Когда я буду жить
Моя старость, брошенная мне
Я согреюсь
Думая о вас
В моем закате
Я найду тебя
Может быть, пьяный и потерянный на улице
И я попрошу
В моих глазах последняя слеза
Потом голос мой
В холодную зиму вы почувствуете
Он спросит вас
Почему ты больше не вернулся?
И шататься будешь
Говоря, что вы никогда не спрашивали
Хотеть жить
Старый сумасшедший мой
Если вы будете одиноки, по крайней мере, как я
Вы поможете себе, думая о нас
Чтобы не рухнуть
Если память у вас будет
От счастливых времен не оторвешься
И выпьешь еще стакан.
За мое здоровье
Затем вы вернетесь
Одиночество подтолкнет вас
И посох твой сойдет с ума
У твоих ног
Да, я буду там.
Чтобы сказать вам, старик, не останавливайтесь на достигнутом
Иди и умри здесь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы