Chissà da dove era tornata
Nei miei pensieri
Quell’estate
E le tue grida spensierate
Le confidenze
Che ti leggevo
Negli occhi
E così semplice sembrava
Il nostro amore un po' rubato
In quel sobborgo di quartiere
Dove la luce non era di casa
Forse la mia maggiore età
Ti fece perdere la testa
E anch’io lasciai dietro di me
L’ingenuità, quando parlavo di te
E fui per primo
Ad impazzire
Con il tuo corpo immacolato
Cercando di sembrarti adulto
Quel tanto che
Avevo sempre
Sognato
Com’era grande il nostro amore
Tu una bambina per capire
Che la tenerezza che ci accolse
Fu come un fiore
Colto in primavera
Come facevi a non sentire
Da un mio silenzio
O con parole
Le ansie che in certi momenti
Mi portavano un velo
Nel cuore?
E chissà per cosa
Cancellai
Dai miei pensieri
L’espressione del tuo viso
E quel tuo modo
Un po' svanito
Che mi ritorna negli occhi
Certo non fu una cosa giusta
Lasciarsi andare anche in quell’ora
E poi non fu una cosa giusta
Dopo l’amore dirti: «È tutto finito»
Перевод песни La maggiore età
Кто знает, откуда она вернулась
В моих мыслях
То лето
И твои беззаботные крики
Уверенность
Что я читал тебе
В глазах
И так просто казалось
Наша любовь немного украдена
В этом пригороде
Где света не было дома
Может быть, мой возраст
Это заставило тебя потерять голову
И я тоже оставил позади себя
Наивность, когда я говорил о тебе
И я был первым
С ума сойти
С вашим безупречным телом
Пытаясь казаться взрослым
Столько, что
Я всегда
Мечтавший
Как велика была наша любовь
Ты маленькая девочка, чтобы понять
Что нежность, которая приняла нас
Он был как цветок
Пойманный весной
Как ты мог не слышать
От моего молчания
Или словами
Тревоги, которые в определенные моменты
Мне несли вуаль
В сердце?
И кто знает, для чего
Стер
Из моих мыслей
Выражение вашего лица
И что ваш путь
Немного исчез
Что возвращается мне в глаза
Конечно, это было неправильно.
Отпустить даже в этот час
И тогда это было неправильно
После любви сказать: "Все кончено»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы