Lullaby of Birdland, that’s what I, always hear, when you sigh
Never in my wordland could there be ways to reveal
In a phrase, how I feel
Heard you ever heard two turtle doves, bill and coo, when they love
That’s the kind of magic music we make we our lips
When we kiss
And there’s a weepy old willow, he really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow, if you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland, whisper low, kiss me sweet, and we’ll go
Flyin' high in Birdland, high in the sky up above
All because we’re in love
And there’s a weepy old willow, he really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow, if you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland, whisper low, kiss me sweet, and we’ll go
Flyin' high in Birdland, high in the sky up above
All because we’re in love
(French Lyrics)
Quand elle s’ennuie dans sa mansarde
Lola vient, écouter
Le murmure des fontaines qui bavardent à travers
Les prés et les rosées
Elle lui raconte la légende du pays aux oiseaux
Et pour mieux l’entendre Lola se penche à l’ombre des roseaux
C’est l’histoire fabuleuse
Ou des oiseaux par milliers
D’une ile miraculeuse
S’envolent éparpillés, dispersés
Et promène au vent dans le sillage
De leurs ailles voyageuses
Des millions de plumes dans un nuage de caresse amoureuses
Au pied d’un rocher Lola se couche éblouie, prés de l’eau
Pour entendre encore dans le chant des sources le murmure lancinant des
ruisseaux
Qui parcourent des plaines et des landes, (De palais fameux en châteaux)
Pour lui répéter tous bas la légende du pays… aux oiseaux
Et sur sa robe éclatante
Dans ce jardin enchanté
Lola s’endort frissonnante
A la fraicheur d’une allée parfumée
Et grisé de l’odeur des fougères
Elle rêve à celui
Qui transformera pour elle
Les volières en baisers pour la vie
Перевод песни La Légende Du Pays Des Oiseaux
Колыбельная птичьей страны - вот, что я всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
Никогда в моей стране слов не было бы способов показать
Словами, что я чувствую.
Слышал, ты когда-нибудь слышал двух голубей-черепах, Билла и ку, когда они любят такую волшебную музыку, мы делаем наши губы, когда мы целуемся, и есть Плакучая старая ива, он действительно знает, как плакать, Вот как я плачу на подушке, если ты скажешь мне "прощай" и "прощай".
Колыбельная птичьей страны, шепни тихо, Поцелуй меня сладко, и мы пойдем.
Летим высоко в Птичьей стране, высоко в небе, выше
Всего, потому что мы влюблены,
И есть Плакучая старая ива, он действительно знает, как плакать,
Вот как я плакала бы на подушке, если бы ты сказал мне "прощай" и "прощай".
Колыбельная птичьей страны, шепни тихо, Поцелуй меня сладко, и мы пойдем.
Летим высоко в Птичьей стране, высоко в небе, выше
Всего, потому что мы влюблены.
(Французские стихи) Quand elle s'ennuie dans sa mansarde Lola vient, écouter Le murmure des fontaines qui bavardent à travers Les prés et les rosées Elle lui raconte la légende du pays aux Et pour mieux l'entendre Lola se penche à l'Ombre des rosoire c'est l'histuse ou fabuleuse ou ou oiseaux PARLE parleuse i'En эпарпилье, дисперсия и променад вент-Дэнс-Ле-Зилье-де-леурс, миллионы шлейфов, миллионы шлейфов, безжалостные отношения между нами, в пье-де-Юн Роше, Лола-се-куш-эльюи, пре-де-Ло-л'о-энтендре, на бис, Данс-Ле-Шант, источники света, Ланс-ДЕЗ-руиссе, паркуренские равнины и земли, (де-Лю-О-О-о-Лю) bas La Légende du pays... AUX oiseaux et sur sa Robe éclatante dans ce Jardin enchanté Lola s'endort frissonnante a la Fraicheur d'une allée parfumée et grisé de l'Odeur des fougères Elle rêve à celui qui transformera Pour Elle Les volières En baisers pour la vie
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы