Los chicos ya no se encuentran bien,
mira lo que le han hecho a La Chica de ayer,
Maradona no volverá a jugar.
Ya no hay Movida mi Tierno Galván,
ya nadie se acuerda de los Clash
y Dylan con Dios de su parte está.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
nadie baila en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
La gran fusión, el progreso total,
bajan las acciones de mi ciudad,
mi vida es la de los demás.
Todo es igual, te odio un poco más,
muchos más minutos, más publicidad,
el rock ha muerto y casi Superman.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
nadie baila en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
Nadie baila ya al son de las máquinas,
nadie sueña en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
Quiero verte con los ojos cerrados,
escucharte cuando pienses en mí,
que me hables lo que a otros hiciste
antes que a mí …
antes que a mí …
antes que a mí …
antes que a mí …
Перевод песни La Edad de Oro (Grabada Con Steve Albini en Chicago)
Ребята уже не в порядке.,
посмотри, что они сделали со вчерашней девушкой.,
Марадона больше не будет играть.
Больше нет движения, Мой нежный Гальван.,
никто больше не помнит Clash
и Дилан с Богом на его стороне.
Никто больше не мечтает о звуке машин,
никто не танцует в темноте.,
и сумасшедшие поют под дождем свое одиночество.
Великое слияние, общий прогресс,
акции моего города падают,
моя жизнь - это жизнь других.
Все то же самое, я ненавижу тебя немного больше.,
много больше минут, больше рекламы,
рок умер и почти Супермен.
Никто больше не мечтает о звуке машин,
никто не танцует в темноте.,
и сумасшедшие поют под дождем свое одиночество.
Никто больше не танцует под звуки машин,
никто не мечтает в темноте.,
и сумасшедшие поют под дождем свое одиночество.
Я хочу видеть тебя с закрытыми глазами.,
слушать тебя, когда ты думаешь обо мне.,
что ты говоришь мне, что ты сделал с другими.
передо мной …
передо мной …
передо мной …
передо мной …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы