People are pressed
Liberties crushed
Shouldn’t it resound
Cry of our soul?
It is so faint I can’t hear it
I know it’s there
Somewhere, somewhere, somewhere
Men could ask for happiness
They could ask for brotherhood
When we were not a lonely crowd
Natural was impersonal
Was non individual
Where strangers were not a threat
But more of a potential
Public space was wide open
The relevance was action
Beyond the cry
Lies the meaning
Common language
Of belonging
It is throttled, it is confused
Has to be there
Somewhere, somewhere, somewhere…
Перевод песни La Demuere
Люди давят,
Свободы раздавлены,
Разве это не должно звучать?
Крик нашей души?
Она так слаба, что я не слышу ее.
Я знаю, что это там.
Где-то, где-то, где-то, где-
То мужчины могли бы просить счастья.
Они могли просить братства,
Когда мы не были одинокой толпой.
Естественно,
Было безлично, не было личности,
Где незнакомцы не были угрозой,
Но более потенциальное
Общественное пространство было широко открыто,
Релевантность была действом
За пределами крика,
Лежит смысл
Общего языка
Принадлежности.
Он дросселирован, он смущен,
Должен быть там.
Где-то, где-то, где-то...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы