Tutto il mondo è passato
Di qui
È grande questacittà
Io dormo in fondo a una
Strada laggiù
Vivo seduto qua…
La gente corre indietro e
Avanti
Il giorno passa e va via
Vorrei
Mi portasse distante
Così lontano da qui
Così lontano da qui…
Nostalgia come sei
Silenziosa
Emozione a metà
Ricordare
Ma non so mai cosa
Mi sveglio e sei già qua…
Dove mi porti
Indietro e avanti
Vorrei dormire un instante
Così lontano da qui
Così lontano da qui…
Così lontano da qui…
La chanson
D’un jeune aviateur
Qui avait
Dada au coeur
Au coeur…
Così così lontano
Au coeur…
Così così lontano
Vedo il monde passare
Di qui
Fretta no non ne ho
Guardo in fondo
Alla strada laggiù
So che non dormirò…
Sto qui a volare
Indietro e avanti
La notte mi porta via
Oh no, così distante
Così lontano da qui
Così lontano da qui…
Così lontano da qui…
La chanson
D’un jeune aviateur
Qui avait
Dada au coeur
Перевод песни La chanson d'un aviateur
Весь мир прошел
Отсюда
Это здорово.
Я сплю на дне
Дорога туда
Я живу здесь.…
Люди бегут назад и
Вперед
День проходит и уходит
Хочу
Он отвезет меня далеко
Так далеко отсюда
Так далеко отсюда…
Ностальгия, как вы
Бесшумная
Эмоции в середине
Помнить
Но я никогда не знаю, что
Я просыпаюсь, и ты уже здесь…
Куда ты меня ведешь?
Назад и вперед
Я хотел бы спать в момент
Так далеко отсюда
Так далеко отсюда…
Так далеко отсюда…
Шансон
D'un jeune aviateur
Здесь avait
Dada au coeur
Au coeur…
Так далеко
Au coeur…
Так далеко
Я вижу, как проходит monde
Отсюда
Спешки нет у меня нет
Я смотрю вниз
На улице там
Я знаю, что не буду спать…
Я здесь летаю
Назад и вперед
Ночь уносит меня
О нет, так далеко
Так далеко отсюда
Так далеко отсюда…
Так далеко отсюда…
Шансон
D'un jeune aviateur
Здесь avait
Dada au coeur
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы