La crise est devenue fardeau ça m’a causé du chagrin
La maille j’la vois pas grosse comme la rosée du matin
J’travaille depuis un bail ça m’a trop déçu ça craint
Quand j’vois les 2−3 cailles que j’pose au pied du sapin
C’est die j’avoue l’ami ouais tu bosses et tu as faim
Quitte à semer toute ta vie pour récolter sur la fin
C’est triste, sans espoir, tu galopes, tu n’as rien
Je viens t’raconter l’histoire d’la carotte, du lapin
Non ne me parle pas d’réussite cette salope est une catin
Gamin, reste lucide la cagnotte est sur l’tapin
J’ai beau garder l’honneur j’ai un côté plus malsain
Tu vois bien qui fait l’bonheur c’est la beauté du talbin
Et bien qu’il n’ait pas d’odeur il f’ra roder du rabouin
Tu veux prendre de la hauteur? Tu charbonnes et tu vois loin
C’est triste, sans espoir, tu galopes, tu n’as rien
Je viens t’raconter l’histoire d’la carotte, du lapin
On vient souvent m’demander «Oh Paco es-tu à jeun ?»
Fonce-dé, tu m’vois danser juste à côté du ravin
Bah rien, j’suis mal en point, j’suis ballonné, j’suis pas bien
J’suis en chien sur l’bas-côté j’attends la monnaie du larcin
Ta vie sent la détresse tu la portes et tu la plains
Tu la suis sans allégresse comme la corvée du gagne-pain
C’est triste, sans espoir, tu galopes, tu n’as rien
Je viens t’raconter l’histoire d’la carotte, du lapin
Перевод песни La carotte et le lapin
Кризис стал бременем.
Я не вижу, что она большая, как утренняя роса.
Я работаю уже давно, это слишком разочаровало меня, это отстой
Когда я вижу 2-3 перепела, которые я кладу у подножия ели
Это умереть, я признаю, друг, Да, ты работаешь, и ты голоден.
Оставь сеять всю свою жизнь, чтобы собрать урожай в конце
Это грустно, безнадежно, ты скачешь, у тебя ничего нет
Я пришел, чтобы рассказать тебе историю про морковку, кролика.
Нет, не говори мне об успехе, эта шлюха-шлюха
Малыш, оставайся ясным.
У меня есть более нездоровая сторона.
Ты же видишь, кто радует-это красота талбина.
И хотя он не имеет запаха он f'ra Родер рабуин
Хочешь набрать высоту? Ты углядел и увидел вдали
Это грустно, безнадежно, ты скачешь, у тебя ничего нет
Я пришел, чтобы рассказать тебе историю про морковку, кролика.
Ко мне часто приходят и спрашивают: «о, Пако, ты натощак ?»
Ты же видишь, как я танцую рядом с оврагом.
Ну ничего, я не в себе, я раздутый, я не в порядке.
Я как собака на обочине, я жду денег от кражи.
Твоя жизнь пахнет бедой, ты носишь ее и жалуешься на нее
Ты уверен, без радости, как чашечка кормильцем
Это грустно, безнадежно, ты скачешь, у тебя ничего нет
Я пришел, чтобы рассказать тебе историю про морковку, кролика.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы