No me harás rodar, no me harás rodar
Cual si fuese un juguete más
(La bámbola)
Ni me tirarás, ni me tirarás
Cual si fuese un juguete más
No te importa cuando lloro
Ni cuando estoy triste junto a ti
Pues ni piensas en mi
No, querida, no, no, querida, no
De mi amor ya no te reirás
(La bámbola)
Yo no seguiré ese juego que
Solamente me hará llorar
No, yo no pondré mi vida
En las manos de quien no sabrá
Dar amor de verdad
No, querida, no
Tu no me dejarás
Como otro juguete más
Que te dejo de gustar, uoh
No, querida, no, no, querida, no
De mi amor ya no te reirás
(La bámbola)
Yo no seguiré ese juego que
Solamente me hará llorar
No, yo no pondré mi vida
En las manos de quien no sabrá
Dar amor de verdad
No me harás rodar, no me tirarás
La bámbola, la bámbola, la bámbola…
Перевод песни La Bambela
Ты не заставишь меня катиться, ты не заставишь меня катиться.
Что, если бы это была еще одна игрушка
(Бамбола)
Ты не бросишь меня, не бросишь меня.
Что, если бы это была еще одна игрушка
Тебе все равно, когда я плачу.
Даже когда мне грустно рядом с тобой.
Ты даже не думаешь обо мне.
Нет, дорогая, нет, нет, дорогая, не
Над моей любовью ты больше не будешь смеяться.
(Бамбола)
Я не буду следовать той игре, которая
Это только заставит меня плакать.
Нет, я не отдам свою жизнь.
В руках того, кто не будет знать,
Дарить настоящую любовь
Нет, дорогая, нет.
Ты не оставишь меня.
Как еще одна игрушка
Что я перестаю тебе нравиться, ух.
Нет, дорогая, нет, нет, дорогая, не
Над моей любовью ты больше не будешь смеяться.
(Бамбола)
Я не буду следовать той игре, которая
Это только заставит меня плакать.
Нет, я не отдам свою жизнь.
В руках того, кто не будет знать,
Дарить настоящую любовь
Ты не заставишь меня катиться, ты не бросишь меня.
Бамбола, бамбола, бамбола…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы