Llego a casa embrutecido
Hace días siento que no doy más
Llego a casa empobrecido
El trabajo es algo digno de odiar
Subo el alma a la azotea
Para que esté libre y pueda jugar
La ropa de la vecina
Cuelga y mira para acá
Son los guantes de su cuerpo
Que me quieren agarrar
Embolsados por la brisa
Me quieren acariciar
Llego a casa tristecido
Hace cientos días que no doy más
Vuelvo a casa y nadie he sido
El trabajo dejo dije no puedo más
Subo el alma a la azotea
Para que esté libre y pueda jugar
La ropa de la vecina
Tiembla y mira para acá
Las viejas de la cuadra
Las manos por visera
Están anonadadas
Cuchilleando en la vereda
Aplicando la edad
Перевод песни La Azotea
Я возвращаюсь домой в ужасе.
Несколько дней назад я чувствую, что не даю больше.
Я возвращаюсь домой обнищавшим.
Работа-это то, что стоит ненавидеть
Я поднимаю душу на крышу,
Так что вы свободны и можете играть
Одежда соседки
Повесь трубку и посмотри сюда.
Это перчатки вашего тела
Которые хотят схватить меня.
Забитые ветерком
Они хотят погладить меня.
Я возвращаюсь домой грустным.
Сотни дней назад я не давал больше.
Я возвращаюсь домой, и никто не был.
Работа я оставляю, я сказал, что не могу больше
Я поднимаю душу на крышу,
Так что вы свободны и можете играть
Одежда соседки
Вздрогни и посмотри сюда.
Старухи в квартале.
Руки за козырек
Они ошеломлены.
Нож на тротуаре
Применение возраста
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы