Entre el bar y la bolera, rondan por la acera, salpicando betún y brillantina
En el índice una alhaja, el pelo a navaja, controlando al barrio desde una
esquina.
Óyeles silbar… parecen estar esperándote vecino, para jugar un mano a mano a los chinos. Son la aristocracia del barrio. Lo mejor de cada casa,
tomando el sol en la plaza.
Tienen a su madre anciana, virgen a la hermana y en las Ramblas a una que es del asunto. Un padre que murió un día y la filosofía del tapete,
el compañero y el punto.
Mírenlo jugar… sin pestañear… Nació chulo y sin remedio. Pide con seis y se planta en dos y medio.
Son la aristocracia del barrio. Tahúres, supersticiosos, charlatanes y orgullosos.
Trafican en transistores, en encendedores, en cosméticos y en bisutería
hasta que el cante de un socio les cierre el negocio como poco por seis meses y un día. Igual que se van reaparecerán, hechos un figurín pero, con el color y el perfume del talego.
Son la aristocracia del barrio. Tránsfugas independientes mejorando a los
presentes.
Si les sigue usted los pasos verá más de un caso que en la puerta de un Juzgado
de Guardia, que por la hembra y el retaco deja hasta el tabaco y hurga en las
demandas de La Vanguardia.
Envejecerán horneando pan. Cada quien muere a su modo. Y qué se va a hacer ha de haber gente pa' todo.
Y la aristocracia del barrio, sentimentales y buenos, en el bar…
le echan de menos.
Перевод песни La Aristocracia del Barrio
Между баром и боулингом они бродят по тротуару, разбрызгивая битум и блеск
В указателе украшение, волосы на бритве, контролируя окрестности от
угол.
Слышите, как они свистят ... они, кажется, ждут вас, сосед, чтобы поиграть рука об руку с китайцами. Это аристократия квартала. Лучшее в каждом доме,
загорать на площади.
У них есть пожилая мать, девственница-сестра, а в Лас-Рамблас - одна, которая имеет дело. Отец, который умер однажды, и философия коврика,
партнер и точка.
Смотрите, как он играет ... не моргая ... он родился крутым и безнадежным. Он заказывает с шестью и сажает на два с половиной.
Это аристократия квартала. Тахуры, суеверные, шарлатаны и гордые.
Они торгуют транзисторами, зажигалками, косметикой и бижутерией
до тех пор, пока партнер не закроет им бизнес, как минимум, на шесть месяцев и один день. Так же, как они будут появляться снова, сделанные фигурку, но, с цветом и духами талего.
Это аристократия квартала. Независимые транзиты, улучшающие
настоящий.
Если вы последуете за ними, вы увидите больше дела, чем у двери суда
дежурный, который самкой и ретаком оставляет даже табак и ковыряется в
требования Авангарда.
Они состарятся, выпекая хлеб. Каждый умирает по-своему. И что будет сделано, должны быть люди па ' все.
И соседская аристократия, сентиментальная и хорошая, в баре…
они скучают по нему.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы