Dusty Springfield
Miscellaneous
L'ét? est Fini
(westlake / springfield / salver)
French version of summer is over
Le soir qui descend doucement
Les fleurs qui se fanent lentement
Et tous ces bateaux
Qui ne vont plus sur l’eau
Tout me dit que l'ét? est fini
The evening is gently falling
The flowers are slowly fading
The boats are all moored to shore
Everything tells me that summer is over
Le ciel qui soudain devient gris
L? bas, les nuages et la pluie
Les feuilles qui sont mortes
Et que le vent emporte
Tout me dit que l'ét? est fini
The sky is suddenly turning grey
Above, the clouds and the rain
The leaves are falling
And are carried away by the wind
Everything tells me that the summer is over
Oh, plus une étoile au loin me scintille
La lune inutile et pâle
L’espoir m’abandonne
Il n’y a plus personne
Puis, déj? c’est l’automne
Oh, another star twinkles from afar
The moon is weak and pale
There is hope no more
There’s no one there
And then it’s already autumn
L? bas, les oiseaux sont partis
L’amour que j’avais s’est enfuit
Les larmes dans les yeux
Je lui ai dit adieu
C’est ainsi que l'ét? a fini
Above, the birds have flown away
The love that i had has gone
With tears in my eyes
I said goodbye to him
That’s how summer ended
Oh, plus une étoile au loin me scintille
La lune inutile et pâle
L’espoir m’abandonne
Il n’y a plus personne
Puis, déj? c’est l’automne
Oh, another star twinkles from afar
The moon is weak and pale
There is hope no more
There’s no one there
And then it’s already autumn
L? bas, les oiseaux sont partis
L’amour que j’avais s’est enfuit
Les larmes dans les yeux
Je lui ai dit adieu
C’est ainsi que l'ét? a fini
C’est ainsi que l'ét? a fini
Above, the birds have flown away
The love that i had has gone
With tears in my eyes
I said goodbye to him
That’s how summer ended
That’s how summer ended
C’est ainsi que l'ét? a fini
That’s how summer ended
Перевод песни L' ecole est finie
Dusty Springfield
Miscellaneous
L'ét? est Fini (
westlake / springfield / salver)
французская версия лета закончилась.
Les fleurs qui se fanent lentement
Et tous ces bateaux
Qui ne vont plus sur l'Eau
Tout me dit que l'ét? est fini
Вечер мягко падает,
Цветы медленно увядают,
Все лодки пришвартованы к берегу,
Все говорит мне, что лето прошло над
Ле-сьель-ки-суден, дьявольские гри-
Ль-ба-ль-Ба, Ле-нюаж и-Ла-плуйе-
Ле-Фей-ки-СОНТ-Морт
И - ке-Ле-вент, emporte
Tout me dit que-ль-ЭСТ-Фини.
Небо вдруг становится серым
Над головой, тучи и дождь,
Листья падают
И уносятся ветром,
Все говорит мне, что лето закончилось.
О, плюс "une étoile au loin me scintille
La lune inutile et pâle
L'espoir m'abandonne
Il n'Y A plus personne
Puis, déj? c'est l'Automne"
О, еще одна звезда мерцает издалека.
Луна слаба и бледна.
Надежды больше нет.
Там никого нет,
А потом уже осень.
L? bas, les oiseaux sont partis.
Л'Амур-ке-ж-
Аве-это enfuit Les larmes dans les yeux
Je lui ai dit adieu
C'est ainsi que l'ét? a fini
Выше, птицы улетели прочь.
Любовь, что у меня была, ушла
Со слезами на глазах.
Я попрощалась с ним,
Вот как закончилось лето.
О, плюс "une étoile au loin me scintille
La lune inutile et pâle
L'espoir m'abandonne
Il n'Y A plus personne
Puis, déj? c'est l'Automne"
О, еще одна звезда мерцает издалека.
Луна слаба и бледна.
Надежды больше нет.
Там никого нет,
А потом уже осень.
L? bas, les oiseaux sont partis.
Л'Амур-ке-ж-Аве-это enfuit
Les larmes dans les yeux
Je lui ai dit adieu
C'est ainsi que l'ét? a fini
C'est ainsi que l'ét? a fini
Выше, птицы улетели прочь.
Любовь, что у меня была, ушла
Со слезами на глазах.
Я попрощался с ним, вот как закончилось лето, вот как закончилось лето, вот как закончилось лето, вот как закончилось лето.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы