Tu vuoi la libertà
Perché la verità
Non te la dico mai
Non te la dico mai
La vuoi la verità?
Che cosa te ne fai
Quando una verità
È solo crudeltà?
Ma vuoi sentirlo dire ancora
Tu vuoi che te lo dica ancora
Ancora
Che non mi senti più
Se non ricordi più
Quanto male fa
Devi morirne ancora
Se vuoi sentirmi ancora
Sono stanco di questi giochi inutili
Sono stanco, basta, io non gioco più
Quel tuo masochismo ormai mi mette i brividi
Le tue insicurezze non le voglio più
Ma vuoi sentirlo dire ancora
Tu vuoi che te lo dica ancora
Ancora
Che non mi senti più
Se non ricordi più
Quanto male fa
E vuoi morirne ancora
Tu vuoi morirne ora
E vuoi morirne ancora
Tu vuoi morirne ora
Tu vuoi morirne ancora
Tu vuoi morirne ancora
Devi morirne ancora
Se vuoi sentirmi ancora
Vuoi la verità?
Vuoi la verità?
Перевод песни La verità
Ты хочешь свободы
Потому что правда
Я никогда тебе не скажу.
Я никогда тебе не скажу.
Хочешь правду?
Что ты делаешь
Когда истина
Это просто жестокость?
Но вы хотите услышать это снова
Ты хочешь, чтобы я сказал тебе еще раз
Якоря
Что ты меня больше не слышишь
Если вы больше не помните
Как больно это
Ты должен умереть снова
Если ты хочешь услышать меня снова
Я устал от этих бесполезных игр
Я устал, хватит, я больше не играю
Твой мазохизм меня сейчас пугает.
Твоя неуверенность мне больше не нужна.
Но вы хотите услышать это снова
Ты хочешь, чтобы я сказал тебе еще раз
Якоря
Что ты меня больше не слышишь
Если вы больше не помните
Как больно это
И ты хочешь снова умереть
Ты хочешь умереть сейчас
И ты хочешь снова умереть
Ты хочешь умереть сейчас
Ты хочешь снова умереть
Ты хочешь снова умереть
Ты должен умереть снова
Если ты хочешь услышать меня снова
Хочешь правду?
Хочешь правду?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы