The road, the holy journey
(Jose y Maria)
And there were frozen grasslands
(Cardos y ortigas)
The road, the holy journey
Together we will go
Until we find some shelter
To keep us from the cold
Oh flower of the fields
(Clavel del aire)
If we can find some shelter
(¿Adonde naces?)
Where are you little flower?
And what will you bring?
The spiders they are worried
The crickets cannot sleep
A la huella, a la huella
Jose y maria
Con un dios escondido
Nadie sabia
The road, the holy journey
(Los peregrinos)
Some shelter, will you help us?
(Para mi niño)
The road, the holy journey
With suns and with moons
We’re waiting little flower
We’re waiting for you
We come upon a cornfield
(¡Ay buey, Barcino!)
A child is coming
(¡Haganle sitio!)
A stable to protect us
And hay to keep warm
We thank you for your kindness
The moon it is clear
A la huella, a la huella
Jose y maria
Con un dios escondido
Nadie sabia
A la huella, a la huella
Jose y Maria
Перевод песни La Peregrinación
Дорога, священное путешествие (
Жозе и Мария)
И замерзшие луга (
Кардос и ортигас).
Дорога, святое путешествие
Вместе мы будем идти,
Пока не найдем укрытие,
Чтобы уберечь нас от холода.
О, цветок полей (
Clavel del aire)
, если мы сможем найти какое-то убежище (
ха-адонде-насасы?)
Где ты, маленький цветочек?
И что ты принесешь?
Пауки, они беспокоятся,
Сверчки не могут спать,
Ла-хуелла, Ла-хуелла,
Жозе и Мария-
Кон-Ун-Диос Эскондидо,
Нади Сабия.
Дорога, священное путешествие.
(Лос-перегринос)
Какое-нибудь убежище, ты поможешь нам?
(Пара-Ми-Ниньо)
Дорога, святое путешествие
С солнцами и лунами,
Мы ждем маленький цветок,
Мы ждем тебя.
Мы наткнулись на кукурузное поле.
(Эй, Барсино!)
Ребенок идет (
хаганле ситио!)
, конюшня, чтобы защитить нас
И сена, чтобы согреться.
Мы благодарим Тебя за твою доброту,
Луна, это ясно:
Ла-хуелла, Ла-хуелла,
Жозе и Мария,
Кон-Ун-Диос Эскондидо,
Нади-Сабия,
Ла-хуелла, Ла-хуелла,
Жозе и Мария.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы