On my own volition
I pound my head against the wall
And I don’t hear it when you call
Tumbling down the stairway
I still try to make the phone
I call you back but your not home
Full of good intention
I read the paper to myself
I try to act like someone else
Barely past the headline
I still remember what you said
«I'll hold it in until I’m dead»
I best be getting on with this
But I can’t get you out my head
Ten times a day when I stop to pray
I ask that you would let me in
Beading on the window
The weather underneath my eyes
Is it rain or am I crying
T.V. in the distance
Am I awake or still asleep
I feel a hand against my cheek
Like every time before
I’ll sing a metaphor
To try to shed some light inside my mind
A lot of good that will do
I can’t get inside of you
To take back the back the past and make things new
Перевод песни Let Me In
По собственной воле.
Я бьюсь головой о стену,
И я не слышу этого, когда ты звонишь,
Падая с лестницы,
Я все еще пытаюсь сделать телефон,
Я перезваниваю тебе, но твой дом не
Полон хороших намерений,
Я читаю газету себе.
Я пытаюсь вести себя, как кто-то другой,
Едва переступив
Черту, я все еще помню, что ты сказал:
"я буду держать это, пока не умру».
Я лучше буду продолжать в том
Же духе, но я не могу выкинуть тебя из головы
Десять раз в день, когда я прекращаю молиться.
Я прошу, чтобы ты впустила меня.
Отбортовка на окне,
Погода под моими глазами.
Идет дождь или я плачу?
T. V. На расстоянии.
Я проснулся или все еще сплю?
Я чувствую руку, прижатую к щеке,
Как и прежде.
Я спою метафору,
Чтобы попытаться пролить свет в мой разум,
Много хорошего, что будет делать.
Я не могу проникнуть внутрь тебя,
Чтобы вернуть прошлое назад и все изменить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы