Quieto, as palavras querem encarnar
Quieto, tua língua morta de tentar conter
Esvazio no precipício em que resta o ruído
Onde os dentes rangem
Eu desacerto em não dizer algo que atravesse
E quando digo não sou
Quando falo não
Não se faz numa palavra
Não se cria numa invocação
Quieto
Quieto em busca de violentar
Grito com o som do vento nas vogais
Falto
Esvaecem as coordenadas que haviam
Me enche a boca o peso de me saber irromper só quando alguém me invoca
A existência do outro carrega-me
Só me sou nessas palavras
Não escapo num discurso
O que é meu não se diz
Falar é ficar
Preciso me calar
Перевод песни Língua
Тихо, слова, хотят воплотиться,
Тихо, твой мертвый язык попытаться содержать
Esvazio в скале, в которой остается шум
Где зубы скрежещут
Я desacerto не сказать то, что крест
И когда я говорю, я не
Когда я говорю не
Не делает в одном слове
Не создает на вызов
Тихо
Тихо в поисках изнасиловать
Крик, шум ветра в городе
Пропускаю
Esvaecem координаты, которые они
Меня наполняет рот вес мне знать, вспыхнуть, только когда меня кто-то вызывает
Наличие другой загружает меня
Только мне, я в этих словах
Не escapo в речи
То, что это мой не говорит
Поговорить, остаться
Мне нужно заткнуться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы