Remember the good times they were better than the worst
Remember the first cut is deeper than the second time, oh round
We give it all we have to give
We live harder than we ever lived, oh yeah
The memories play back in my mind
Like a Kodak one more time
One more time, before the maybes and if only’s
Long before her when you found me
You found me!
So let the good times roll, oh
And let the good times roll
So let the good times roll, oh, oh, oh
Let the good times roll, oh
Let the good times roll
Leaves on the branches as the seasons turn
No second chances only lessons learnt
These days I always wanna know where you are
Pray that you’re happy where you are, oho
So let the good times roll, oh
And let the good times roll
So let the good times roll, oh, oh, oh
Let the good times roll, oh
It’s crazy how the life turned out
I thought we had it all planned out
But as I hit the lights and turn the bed down
I say goodnight in the end, I let go
The sweetest pain I’ve ever known
But when you can rewind the time
Here’s to looking back, we’ll say
Let the good times roll, oh
And let the good times roll
So let the good times roll, oh, oh, oh
Let the good times roll, oh
Yeah we’re gonna let the good times roll
Let the good times roll, oh
Let the good times roll, oh, oh
Let the good times roll, oh, oh
Remember the good times they were better than the worst
Перевод песни Let The Good Times Roll
Вспомни хорошие времена, они были лучше худших.
Помните, что первый разрез глубже, чем во второй раз, о, раунд.
Мы отдаем все, что должны.
Мы живем сильнее, чем когда-либо, о да.
Воспоминания играют в моей голове.
Как Кодак еще раз,
Еще раз, еще до "майбса", и если только
Задолго до нее, когда ты нашел меня,
Ты нашел меня!
Так пусть хорошие времена катятся, о,
И пусть хорошие времена катятся.
Так пусть хорошие времена настанут, о, о, о ...
Пусть хорошие времена настанут, о!
Пусть хорошие времена катятся.
Листья на ветвях, когда времена года сменяют
Друг друга, нет второго шанса, только усвоенные уроки.
В эти дни я всегда хочу знать, где ты,
Молюсь, чтобы ты была счастлива, где ты, ОО ...
Так пусть хорошие времена катятся, о,
И пусть хорошие времена катятся.
Так пусть хорошие времена настанут, о, о, о ...
Пусть хорошие времена настанут, о!
Это безумие, как жизнь обернулась.
Я думал, мы все спланировали,
Но когда я включил свет и выключил кровать.
Я говорю: "Спокойной ночи, в конце концов, я отпускаю".
Самая сладкая боль, которую я когда-либо знал,
Но когда ты можешь перемотать время вспять.
За то, чтобы оглянуться назад, мы скажем ...
Пусть хорошие времена катятся, о,
И пусть хорошие времена катятся.
Так пусть хорошие времена настанут, о, о, о ...
Пусть хорошие времена настанут, о!
Да, мы позволим хорошим временам катиться,
Пусть хорошие времена катятся, о
Пусть хорошие времена настанут, о-о!
Пусть хорошие времена настанут, о-о!
Вспомни хорошие времена, они были лучше худших.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы