Me apetece acercarme a ti
Me gustaría saber cómo hueles
A medianoche cuando bajes la guardia
Y sin más, estés ahí…
Perder el miedo a tu respiración
Ir descubriendo despacio
Lo que sueñas, lo que no
Salir ilesos de esta tentacion que hoy, nos rescató
Por probar, un segundo tus labios
Puedo ser, el riesgo sinrazón
Seremos libres, como el viento solo libres
Con el placer de removernos
La inquietud de conquistarnos
Robándonos tiempo libres
Con la inocencia de dos niños
Que se miran sin tocarse
Sin dobleces, enfrentándonos al espacio de dos cuerpos
Te traiciona tu forma de hablar
Me lo niegas, pero sé que alguien existe
Te sorprendí argumentando este encuentro
Y no me coincide
Y me late fuerte fuerte el corazón
Cada vez que vamos a despedirnos
Lo que suceda será cosa de los dos
Lo que nos falte se lo cobrará el destino
Por probar…
Перевод песни Libres
Я хочу подойти к тебе.
Я хотел бы знать, как ты пахнешь.
В полночь, когда ты опустишь свою охрану,
И просто будь там.…
Потерять страх перед своим дыханием
Идти медленно
О чем ты мечтаешь, о чем нет.
Выйти невредимыми из этого соблазна, который сегодня спас нас
Чтобы попробовать, на секунду ваши губы
Я могу быть, риск безразличен.
Мы будем свободны, как ветер только свободен.
С удовольствием снимаем
Беспокойство покорить нас
Крадет у нас свободное время.
С невинностью двух детей
Которые смотрят друг на друга, не касаясь друг друга.
Без изгибов, лицом к пространству двух тел
Это предает тебя, как ты говоришь.
Ты отрицаешь это, но я знаю, что кто-то существует.
Я поймал тебя, споря об этой встрече.
И это не соответствует мне.
И у меня сильно бьется сердце.
Каждый раз, когда мы прощаемся,
Что бы ни случилось, это будет дело нас обоих.
То, чего нам не хватает, будет взято судьбой.
Для тестирования…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы