(Lie, lie, lie, lie, lie
Lie, lie, lie, lie, lie)
If it happened it was meant to be
Offer me a free lobotomy
Got to be sedated to be seen
On the cover of your magazine
(Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey)
If it happened it was meant to be
Got me a lobotomy for free
Now, I’m so sedated and serene
On the cover of your magazine
(Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey)
Oh, and I suppose I brought it all upon myself
Starting with the question no one wants to ask themselves
Naked in the movie, make me the director’s pet
Everybody told me 'take whatever you can get'
Everybody told me 'take whatever you can get'
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
Holding off your freedom of speech
Rage against the dying of the light
Why you never say what you mean?
Rage against the dying of the light
Baby, you’ll be safe with me
Rage against the dying of the light
Holding up a tattered dream
Rage against the dying, rage against the dying of the light
Oh, and I suppose I brought it all upon myself
Knowing all the questions no one wants to ask themselves
Naked in the movie, make her the director’s pet
Your mother and your father wanna see you on the TV set
Everybody told her 'take whatever you can get'
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, lie, l-lie, lie
Lie, lie, l-lie, lie, l-l-l-lie, lie
(Lie, lie, lie, lie, lie
Lie, lie, lie, lie, lie
Lie, lie, lie, lie, lie
Lie, lie, lie, lie, lie)
Перевод песни Lie Lie Lie
(Ложь, ложь, ложь, ложь,
Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь)
Если бы это случилось,
Мне было суждено предложить свободную лоботомию,
Чтобы ее увидели
На обложке твоего журнала.
(Эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй!)
Если бы это случилось, мне было суждено
Получить лоботомию бесплатно.
Теперь я так успокоилась и безмятежна
На обложке твоего журнала.
(Эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй!)
О, и я полагаю, что все это навлекла на себя,
Начиная с вопроса, который никто не хочет задавать себе
Голым в фильме, сделай меня любимчиком режиссера.
Все говорили мне: "возьми все, что сможешь".
Все говорили мне: "забирай все, что можешь"
, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать,
Сдерживая свободу слова.
Ярость против умирающего света.
Почему ты никогда не говоришь то, что имеешь в виду?
Ярость против умирающего света.
Детка, со мной ты будешь в безопасности.
Ярость против умирающего света,
Держащего изодранную мечту.
Ярость против умирающего, ярость против умирающего света.
О, и я полагаю, что я навлек на себя все
Это, зная все вопросы, которые никто не хочет задавать себе
Голым в фильме, сделать ее любимчиком режиссера.
Твоя мать и твой отец хотят видеть тебя на телевизоре.
Все говорили ей: "забирай все, что можешь"
, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать (
лгать, лгать, лгать, лгать,
Лгать, лгать, лгать, лгать,
Лгать, лгать, лгать, лгать,
Лгать, лгать, лгать, лгать, лгать)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы