It’s a traffic jam of the brain
makes you want to scream and shout.
Presidential party
no one wants to dance
Looking for a new star to put you in a trance.
Let’s go all the way
let’s go all the way
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
let’s go all the way.
Working in a factory eight days a week
Try to make dollar
damn what a beat.
Cartoon capers happen in reality
Rich man
poor man livin’in fantasy.
Let’s go all the way
let’s go all the way
Oh oh oh
let’s go all the way.
Living in New York
looks like an apple core
Asphalt jungle
got to be a man of war.
California dreamers sinking in the sand
The Hollywood squares are living in Disneyland.
Let’s go all the way
let’s go all the way
Let’s go all the way
let’s go all the way.
Let’s go all the way
we need heaven on earth today
We can make a better way
let’s go all the way
Go all the way
let’s go all the way.
Перевод песни Let's Go All The Way
Это пробка мозга
заставляет тебя кричать и кричать.
На президентской вечеринке
никто не хочет танцевать
В поисках новой звезды, чтобы поставить тебя в транс.
Давай пройдем весь этот путь.
давай пройдем весь путь,
Да,
да,
да
, да.
давай пройдем весь этот путь.
Работать на фабрике восемь дней в неделю,
Пытаться заработать
чертов доллар.
Мультяшные каперсы случаются в реальности.
Богач,
бедняга, живущий фантазией.
Давай пройдем весь этот путь.
давай пройдем весь этот путь.
О - о-о ...
давай пройдем весь этот путь.
Живу в Нью-Йорке.
похоже на сердцевину яблока.
Асфальтовые джунгли
должны быть человеком войны.
Калифорнийские мечтатели тонут в песке,
Голливудские площади живут в Диснейленде.
Давай пройдем весь этот путь.
давай пройдем весь этот путь.
Давай пройдем весь этот путь.
давай пройдем весь этот путь.
Давай пройдем весь путь,
нам нужен рай на Земле сегодня.
Мы можем найти лучший путь.
давай пройдем весь этот путь,
Пройдем весь этот путь.
давай пройдем весь этот путь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы