Nadie Soñaba ni el día ni como habría de acabar
Don Luís Macarena el cojo villano de chiconcuak
Deshonra de aquel poblado
Y gallero profesional
Hagan apuestas señores que un hombre
Va a desafiar
Al partido macarena
Y a Luís muy en especial
Que no respeta ni el año
Ni lo que haya que apostar
Tu vida contra mi vida
Y no te me vas a rajar
Contesta sí macarena
Y no te me vas a rajar
Tu vida contra mi vida
Y peléala hay caray
Cierren las puertas señores
Yo mismo voy a soltar
Y váyanle encendiendo sirios
Al que me vino a insultar
Tu jiro patas chorreadas
Y mi prieto el águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondeo
Volando al ras del suelo sin darle tiempo a don Luis soltar
Se le estrelló en le pecho
Se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas
La vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro enloquecido
Remataba a macarena
Poniéndose alegre a cantar
Cierren las puertas señores
Cierren las puertas
Yo mismo voy a soltar
Y váyanle encendiendo sirios a ese jajaja
A ese que me vino a insultar
Tu giro patas chorreadas
Tu giro patas chorreadas
Contra mi consentido
El más consentido
Mi prieto águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondeo
Volando al ras del suelo sin darle tiempo a don Luís soltar
Se le estrelló en le pecho
Se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas
La vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro enloquecido
Remataba a macarena
Poniéndose alegre a cantar
Перевод песни La Muerte de un Gallero
Никто не мечтал ни о дне, ни о том, как он закончится.
Дон Луис Макарена хромой злодей чиконкуак
Бесчестие той деревни
И профессиональный gallero
Делайте ставки, господа, что человек
Он бросит вызов
В партию Макарена
И Луису особенно
Который не уважает даже год
Ни на что не стоит ставить.
Твоя жизнь против моей жизни.
И ты не порежешь меня.
Ответь да Макарена.
И ты не порежешь меня.
Твоя жизнь против моей жизни.
И разберись с этим.
Закройте двери, господа.
Я сам отпущу
И идите, зажигая сирены.
Того, кто пришел оскорбить меня.
Твой Дзиро брызгали ноги
И мой приет Беркут.
И приглушил паленку, когда поворот в округлении
Летит заподлицо с Землей, не давая Дону Луису времени отпустить
Он врезался ей в грудь.
Он врезался ей в лицо.
И от яростных ножей
Жизнь отняла у него
И приглушил паленку, когда поворот свихнулся.
- Закричал макарен.
Становясь веселым, чтобы петь
Закройте двери, господа.
Закройте двери.
Я сам отпущу
И пусть зажигает этот хахаха.
Того, кто пришел оскорбить меня.
Ваш поворот брызгали ноги
Ваш поворот брызгали ноги
Против моего согласия
Самый испорченный
Мой приет Беркут
И приглушил паленку, когда поворот в округлении
Летит заподлицо с Землей, не давая Дону Луису времени отпустить
Он врезался ей в грудь.
Он врезался ей в лицо.
И от яростных ножей
Жизнь отняла у него
И приглушил паленку, когда поворот свихнулся.
- Закричал макарен.
Становясь веселым, чтобы петь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы