Ayo, ayo, oh.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, oh oh oh.
You came out of nowhere.
Yeah, you hit me like a hammer, didn’t know what was comin' next.
Ooooh!
Bet you didn’t notice.
Yeah, you said I was pretty, but you thought I was made of glass.
Oooh, hey.
Oh, baby, I ain’t used to tellin' anyone the way I feel, oh.
Sometimes you just gotta let 'em know,
ay what’s the deal.
If I want you,
I’ll let you know.
You want the truth?
I’ll let you know.
And if I’m liking what I see then I might let you next to me.
I need you,
I’ll let you know.
If I’m in the mood,
I’ll let you know.
So ladies, go hang up your halo,
sometimes you just gotta let 'em know.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, oh oh oh.
What you doin' to me?
It’s like you’re stuck in my head and I don’t wanna press rewind.
Ooooh.
Got me in so deep,
boy, I ain’t gonna lie, never stoppin' 'til I make you mine.
Whoa, oh oh!
Oh, baby, I ain’t used to tellin' anyone the way I feel, oh yeah!
Sometimes you just gotta let 'em know,
ay, what’s the deal.
Ooooh!
If I want you,
I’ll let you know.
You want the truth?
I’ll let you know.
And if I’m liking what I see then I might let you next to me.
I need you,
I’ll let you know.
If I’m in the mood,
I’ll let you know.
So ladies, go hang up your halo,
sometimes you just gotta let 'em know.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, oh oh oh.
Yeah.
Ladies, if you hear me, and you wanna tell somebody,
let me hear you say…
Ayo, ayo, ayo, ayo!
I said, ladies, if you hear me, you know you wanna tell somebody,
let me hear you say…
Ayo, ayo, ayo!
If I want you, I’ll let you know.
You want the truth?
I’ll let you know.
And if I’m liking what I see then I might let you next to me.
I need you,
I’ll let you know.
If I’m in the mood,
I’ll let you know.
So ladies, go hang up your halo,
sometimes you just gotta let 'em know.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, ayo, oh.
Ayo, oh oh oh.
Перевод песни Let 'em Know
Эй, эй, эй!
Эй, эй, эй!
Эй, эй, эй!
Эй, о-о-о-о.
Ты появился из ниоткуда.
Да, ты ударил меня, как молот, не знал, что будет дальше.
Оооо!
Спорим, ты не заметил.
Да, ты говорила, что я хорошенькая, но думала, что я из стекла.
У-у, Эй!
О, детка, я никогда никому не рассказывал о своих чувствах.
Иногда ты просто должен дать им знать,
ай, в чем дело?
Если я захочу тебя,
Я дам тебе знать.
Ты хочешь знать правду?
Я дам тебе знать.
И если мне нравится то, что я вижу, тогда я могу позволить тебе быть рядом.
Ты нужна мне,
Я дам тебе знать.
Если я в настроении,
Я дам тебе знать.
Так что, дамы, поднимайте нимб,
иногда просто дайте им знать.
Эй, эй, эй!
Эй, эй, эй!
Эй, о-о-о-о.
Что ты делаешь со мной?
Как будто ты застрял в моей голове, и я не хочу нажимать перемотку.
Оооо.
Затащил меня так глубоко,
парень, я не буду лгать, никогда не остановлюсь, пока не сделаю тебя своей.
Уоу, оу, оу!
О, детка, я не привык говорить никому то, что чувствую, О да!
Иногда ты просто должен дать им знать,
Эй, в чем дело?
Оооо!
Если я захочу тебя,
Я дам тебе знать.
Ты хочешь знать правду?
Я дам тебе знать.
И если мне нравится то, что я вижу, тогда я могу позволить тебе быть рядом.
Ты нужна мне,
Я дам тебе знать.
Если я в настроении,
Я дам тебе знать.
Так что, дамы, поднимайте нимб,
иногда просто дайте им знать.
Эй, эй, эй!
Эй, эй, эй!
Эй, о-о-о-о.
Да.
Леди, если вы слышите меня, и хотите сказать кому-нибудь,
дайте мне услышать, как вы говорите...
Эй, эй, эй, эй, эй!
Я сказал, леди, если вы слышите меня, вы знаете, вы хотите сказать кому-нибудь,
дайте мне услышать, как вы говорите...
Эй, эй, эй, эй!
Если я захочу тебя, я дам тебе знать.
Ты хочешь знать правду?
Я дам тебе знать.
И если мне нравится то, что я вижу, тогда я могу позволить тебе быть рядом.
Ты нужна мне,
Я дам тебе знать.
Если я в настроении,
Я дам тебе знать.
Так что, дамы, поднимайте нимб,
иногда просто дайте им знать.
Эй, эй, эй!
Эй, эй, эй!
Эй, о-о-о-о.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы