Au cinquante-six, sept, huit, peu importe
De la rue X, si vous frappez à la porte
D’abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrer
Seul et parfois même accompagné
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent
Décorés de bronzes baroques, d’anges dorés
D’Aphrodites et de Salomés
S’il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatre
C’est la chambre qu’ils appellent ici de Cléopâtre
Dont les colonnes du lit de style rococo
Sont des nègres portant des flambeaux
Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébène
Qui seront les témoins muets de cette scène
Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit
Lentement j’enlace Melody
Melody
Melody
Перевод песни L'hôtel particulier
В пятьдесят шесть, семь, восемь, неважно
С улицы X, если вы постучите в дверь
Сначала один выстрел, потом еще три, вас впустят.
В одиночку и иногда даже в сопровождении
Служанка, не говоря вам ни слова, идет впереди вас
Лестницы, бесконечные коридоры сменяют друг друга
Украшенные барочной бронзой, золотыми ангелами
Афродиты и Саломеи
Если он свободен, скажите, что вы хотите сорок четыре
Это комната, которую здесь называют Клеопатрой
В том числе колонны кровати в стиле рококо
Являются негры, несущие факелы
Между этими обнаженными рабами, вырезанными из черного дерева
Которые будут немыми свидетелями этой сцены
В то время как там зеркало отражает нас
Медленно я обнимаю Мелоди
Мелодия
Мелодия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы