Estaba la beata un día
Enferma del mar de amor
El que tenía la culpa
Era el fraile confesor
Chiribiribiribiri
Chiribiribiribón
A la beata le gustaba
Con el fraile la cuestión
No quería que le pusieran
Zapato ni zapatón
Sino las sandalias viejas
Del fraile confesor
No quería que le pusieran
Mortaja ni mortajón
Sino la sotana vieja
Del fraile confesor
No quería que la velaran
Con vela ni con velón
Sino con la vela corta
Del fraile confesor
Перевод песни La Beata
Однажды была Беата.
Больной море любви
Тот, кто был виноват.
Это был монах-Исповедник.
Chiribiribiribiri
Chiribiribiribion
Беате это нравилось.
С монахом вопрос
Он не хотел, чтобы его ставили.
Ни обуви, ни обуви
Но старые сандалии
От монаха-исповедника
Он не хотел, чтобы его ставили.
Врезной ни врезной
Но старая ряса
От монаха-исповедника
Она не хотела, чтобы за ней следили.
Со свечой или с вуалью
Но с короткой свечой
От монаха-исповедника
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы