London’s burning! London’s burning!
All across the town, all across the night
Everybody’s driving with full headlights
Black or white turn it on, face the new religion
Everybody’s sitting 'round watching television!
London’s burning with boredom now
London’s burning dial 99 999
I’m up and down the Westway, in an’out the lights
What a great traffic system — it’s so bright
I can’t think of a better way to spend the night
Then speeding around underneath the yellow lights
London’s burning with boredom now
London’s burning dial 99 999
Now I’m in the subway and I’m looking for the flat
This one leads to this block, this one leads to that
The wind howls through the empty blocks looking for a home
I run through the empty stone because I’m all alone
London’s burning with boredom now…
London’s burning dial 99 999
Перевод песни London's Burning
Лондон горит! Лондон горит!
По всему городу, всю ночь напролет.
Все едут с полными фарами,
Черными или белыми, повернись лицом к лицу с новой религией.
Все сидят и смотрят телевизор!
Лондон пылает от скуки, теперь
Лондон горит, наберите 99 999,
Я вверх и вниз по Вестуэю, без огней.
Какая прекрасная дорожная система-она такая яркая,
Я не могу придумать лучшего способа провести ночь,
А затем мчаться под желтыми огнями,
Лондон горит от скуки, теперь
Лондон горит, наберите 99 999
Теперь я в метро и ищу квартиру,
Которая ведет в этот квартал, эта ведет в этот.
Ветер воет сквозь пустые кварталы в поисках дома.
Я бегу сквозь пустой камень, потому что я совсем один.
Лондон горит от скуки ...
Лондон горит, наберите 99 999.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы