In the sweet surrender of your eyes, I see myself in a different ligth.
It’s not that I haven’t noticed before; there’s just something about you
Tinight.
I was wondering if you could love me like you did before.
Back then I never worried about sleeping on the floor.
Refrain:
«Let Me Go»
Rings in my head. I’m better off dead than without you.
Oh no, I can’t stand what’s been said. Stop shaking your head like we’re
Better through.
Who, oh, oh…
When I’m away from you I can’t help but forget you’re not around.
But baby, you put a spin in my heart like a top never slowing down.
I was wondering if you could treat me like your favorite toy.
I’d never have to worry; you would be over joyed.
Refrain:
«Let Me Go»
Rings in my head. I’m better off dead than without you.
Oh no, I can’t stand what’s been said. Stop shaking your head like we’re
Better through.
«Let Me Go»
Rings in my head. I’m better off dead than without you.
Oh no, I can’t stand what’s been said. Stop shaking your head like we’re
Better through.
Oh, oh, oh.
What you have in mind? Oh, oh.
Miss Laurie Ann, you are the greatest find.
That’s why I’ve got to say let me go.
I was wondering if you could treat me like your favorite toy.
I’d never have to worry; you would be over joyed.
Refrain:
«Let Me Go»
Rings in my head. I’m better off dead than without you.
Oh no, I can’t stand what’s been said. Stop shaking your head like we’re
Better through.
«Let Me Go»
Rings in my head. I’m better off dead than without you.
Oh no, I can’t stand what’s been said. Stop shaking your head like we’re
Better through.
Oh, oh, oh.
Перевод песни Let Me Go
В сладкой покорности твоих глаз я вижу себя в другой связке.
Дело не в том, что я раньше не замечал; в тебе есть что-то особенное.
Tinight.
Мне было интересно, можешь ли ты любить меня так, как любила раньше?
Тогда я никогда не беспокоился о том, чтобы спать на полу.
Припев: "
Отпусти Меня!»
Кольца в моей голове, мне лучше умереть, чем без тебя.
О Нет, я не могу вынести того, что было сказано, перестань трясти головой, как будто нам
Лучше.
Кто, О, О...
Когда я далеко от тебя, я не могу не забыть, что тебя нет рядом.
Но, Детка, ты закружила мне сердце, как вершина, никогда не замедляясь.
Мне было интересно, можешь ли ты обращаться со мной, как со своей любимой игрушкой?
Мне бы никогда не пришлось волноваться, ты бы перестала быть смешной.
Припев: "
Отпусти Меня!»
Кольца в моей голове, мне лучше умереть, чем без тебя.
О Нет, я не могу вынести того, что было сказано, перестань трясти головой, как будто нам
Лучше.
»Отпусти Меня!"
Кольца в моей голове, мне лучше умереть, чем без тебя.
О Нет, я не могу вынести того, что было сказано, перестань трясти головой, как будто нам
Лучше.
О, о, о ...
Что ты имеешь в виду? о, о ...
Мисс Лори Энн, вы-величайшая находка.
Вот почему я должен сказать: отпусти меня.
Мне было интересно, можешь ли ты обращаться со мной, как со своей любимой игрушкой?
Мне бы никогда не пришлось волноваться, ты бы перестала быть смешной.
Припев: "
Отпусти Меня!»
Кольца в моей голове, мне лучше умереть, чем без тебя.
О Нет, я не могу вынести того, что было сказано, перестань трясти головой, как будто нам
Лучше.
»Отпусти Меня!"
Кольца в моей голове, мне лучше умереть, чем без тебя.
О Нет, я не могу вынести того, что было сказано, перестань трясти головой, как будто нам
Лучше.
О, о, о ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы