And you say lady, lady please
And you beg lady, lady stay
And you ask lady, lady why
But your lady must say goodbye
Walking the streets to no where
To paved roads stripped bare
The ones called no man’s land
Now here I stand
Hear me out I’ve come to say
Boy oh boy I’m going the other way
So sorry that I have caused dismay
So sorry you have to hear me say
Your love is no longer enough to keep me here
And you say lady, lady please
And you beg lady, lady stay
And you ask lady, lady why
But your lady must say goodbye
Those streets to no where
Yes, the ones stripped bare
You once walked me home on
Now I walk myself along
Hear me out I’ve come to say
Boy oh boy I’m living my own way
So sorry that I have caused dismay
So sorry you have to hear me say
Your love is no longer enough to keep me here
And you say lady, lady please
And you beg lady, lady stay
And you ask lady, lady why
But your lady must say goodbye
This isn’t goodbye, it’s only farewell
To when I see you again
But for now, won’t you let go of my hand
And you say lady, lady please
And you beg lady, lady stay
And you say lady, lady please
And you beg lady, lady stay
And you ask lady, lady why
But your lady must say
But your lady must say goodbye
Перевод песни Lady Lady
И ты говоришь: Леди, Леди, пожалуйста,
И ты умоляешь Леди, Леди, останься,
И ты спрашиваешь леди, леди, почему,
Но твоя леди должна сказать "прощай"?
Ходить по улицам, где нет, где
Асфальтированные дороги обнажены,
Те, кого называют ничейной землей.
Теперь я стою здесь.
Выслушай меня, я пришел сказать ...
Парень, о, Парень, Я иду в другую сторону.
Так жаль, что я причинил тревогу.
Мне так жаль, что ты слышишь мои слова.
Твоей любви больше недостаточно, чтобы удержать меня здесь,
И ты говоришь: "Леди, Леди, пожалуйста,
И ты умоляешь Леди, Леди, останься,
И ты спрашиваешь леди, леди, почему,
Но твоя леди должна сказать "прощай"?
Те улицы, где нет.
Да, те, кто обнажился,
Ты однажды проводил меня до дома.
Теперь я иду сама по себе.
Выслушай меня, я пришел сказать ...
Парень, о, Парень, Я живу по-своему.
Так жаль, что я причинил тревогу.
Мне так жаль, что ты слышишь мои слова.
Твоей любви больше недостаточно, чтобы удержать меня здесь,
И ты говоришь: "Леди, Леди, пожалуйста,
И ты умоляешь Леди, Леди, останься,
И ты спрашиваешь леди, леди, почему,
Но твоя леди должна сказать "прощай"?
Это не прощание, это всего лишь прощание, когда я снова вижу тебя, но сейчас, не отпустишь ли ты мою руку, и ты скажешь: "Леди, Леди, пожалуйста, и ты попросишь Леди, Леди, останься, и ты скажешь:" Леди, Леди, пожалуйста, и ты попросишь Леди, Леди, останься, и ты спросишь леди, леди, почему, но твоя леди должна сказать, но твоя леди должна сказать "прощай"?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы