Susie take that hair down girl
And take that shadow off your eye
Startin' to look like hollywood
Like someone i don’t recognize
But you don’t have to go down that road
Cause that ain’t what it’s all about
Take it from the laughing man
Take it from the laughing man
You’re the animal
You’re the stranger
Billy put that gun down boy
You’re too young to play with fire
Your daddy treats it like a toy
Now all he can see is bars
But you don’t have to go down that road
Cause that ain’t what it’s all about
Take it from the laughing man
Take it from the laughing man
You’re the animal
You’re the stranger
She says «hey joe, there’s something you don’t need to show»
«it's okay joe, cause I already know»
«I know, I know»
Take it from the laughing man
Take it from the laughing man
Oh, laughing man
Yeah, laughing man
Stranger, stranger
Перевод песни Laughing Man
Сьюзи, сними эту прическу, девочка,
И сними эту тень с глаз,
Начинаешь выглядеть как Голливуд,
Как кто-то, кого я не узнаю,
Но тебе не нужно идти по этой дороге,
Потому что все не так.
Прими это от смеющегося человека.
Прими это от смеющегося человека,
Ты-животное,
Ты-чужак.
Билли, опусти пистолет, парень,
Ты слишком молод, чтобы играть с огнем.
Твой папа обращается с ней, как с игрушкой.
Теперь все, что он может видеть, - это бары,
Но тебе не нужно идти по этой дороге,
Потому что это не то, что нужно.
Прими это от смеющегося человека.
Прими это от смеющегося человека,
Ты-животное,
Ты-чужак.
Она говорит:»Эй, Джо, тебе не нужно ничего показывать".
»все в порядке, Джо, потому что я уже знаю".
» Я знаю, я знаю"
, - возьми это у смеющегося человека.
Прими это от смеющегося человека.
О, Смеющийся человек!
Да, Смеющийся человек.
Незнакомец, незнакомец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы