Within the woodland flow’ry gladed
By the oak tree’s mossy root
The shining grass blade timber shaded
Now do quiver on the foot
And birds do whistle overhead
And water’s bubbling in its bed
And there for me the apple tree
Do lean down low, in Linden Lea
When leaves that lately were a-springing
Now do fade within the copse
And painted birds do hush their singing
High upon the timber tops
And brown leaved fruit is turning red
In cloudless sunshine overhead
With root for me the apple tree
Do lean down low, in Linden Lea
Let other folk make money faster
In the air of dark roomed towns
I do not dread a peevish master
Though no man may heed my frowns
For I be free to go abroad
Or take again my homeward road
To where, for me, the apple tree
Do lean down low, in Linden Lea
To where, for me, the apple tree
Do lean down low, in Linden Lea
Перевод песни Linden Lea
В лесном потоке,
Поросшем мшистым корнем Дубовой
Рощи, сверкающая травинка, затененная деревом.
Теперь сделайте дрожь на ногах,
И птицы свистят над
Головой, и вода бурлит в ее постели,
И там для меня яблоня.
Ли наклониться вниз, в Липа-ли,
Когда листья, что в последнее время были A-springing.
Теперь исчезни в
Копсе, и раскрашенные птицы замолчат свое пение.
Высоко на деревяных вершинах
И коричневых листьях, плоды становятся красными
В безоблачном солнечном свете над головой
С корнем для меня яблони.
Не наклоняйся низко,
Пусть другие люди зарабатывают деньги быстрее
В воздухе темных городков.
Я не боюсь язвительного господина.
Хотя никто не может прислушаться к моим хмурым взглядам,
Ибо я могу свободно уехать за границу
Или вновь отправиться домой,
К тому месту, где для меня яблоня.
Наклоняйся низко, в липе, туда,
Где для меня яблоня.
Наклоняйся ниже, в Линден-ли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы