Ti ricordi una volta
Si sentiva soltanto il rumore del fiume la sera
Ti ricordi lo spazio
I chilometri interi
Automobili poche allora
Le canzoni alla radio
Le partite allo stadio
Sulle spalle di mio padre
La fontana cantava
E quell’aria era chiara
Dimmi che era così
C’era pure la giostra
Sotto casa nostra e la musica che suonava
Io bambina sognavo
Un vestito da sera con tremila sottane
Tu la donna che già lo portava
C’era sempre un gran sole
E la notte era bella com’eri tu
E c’era pure la luna molto meglio di adesso
Molto più di così
Com'è com'è com'è
Che c’era posto pure per le favole
E un vetro che riluccica
Sembrava l’America
E chi l’ha vista mai
E zitta e zitta poi
La nevicata del '56
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli
Перевод песни La nevicata del 56
Вы помните один раз
Вечером слышался только шум реки
Вы помните пространство
Целые километры
Несколько автомобилей тогда
Песни по радио
Матчи на стадионе
На плечах отца
Фонтан пел
И этот воздух был ясен
Скажи мне, что это было так
Была и Карусель.
Под нашим домом и музыка, которая играла
Я, девочка, мечтала
Вечернее платье с тремя тысячами юбок
Ты женщина, которая уже носила его
Всегда было большое солнце
И ночь была такой же красивой, как и ты.
И Луна была намного лучше, чем сейчас
Гораздо больше, чем это
Как есть как есть
Что было место для сказок
И стекло, которое переливается
Казалось, Америка
И кто ее когда-либо видел
И молчит и молчит потом
Снегопад 1956 г.
Рим был весь откровенен
Все чистое и блестящее
Ты говоришь мне "да".
Какие времена те
Рим был весь откровенен
Все чистое и блестящее
Ты говоришь мне "да".
Какие времена те
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы