La sera che partì mio padre
Noi s’era alla finestra a guardare
Guardare per vederlo andare
Neanche tanto lontano
E non muovere neanche una mano
La sera che partì mio padre
Non c’erano canzoni da ascoltare
Perché la radio continuava a parlare
E mio padre andava per non tornare più
La sera che partì soldato
Gli dissero di non sparare
Che era solo roba di leva militare
Bastava soltanto dire: «altolà!»
La sera che arrivò mia madre
Che lo vide bianco senza più respirare
Aveva in mano il telegramma
Medaglia d’oro per l’altolà
La sera che partirò anch’io
Io spero solo che sia Natale
Perché a Natale stanno tutti a casa
A mangiare, bere, ascoltarsi, parlare
La sera che me ne andrò via
Diranno che, che dovevo andare
Diran che non vado a star male
Ma io so già che là non si sta così
Перевод песни La Sera Che Partì Mio Padre
В тот вечер, когда мой отец уехал
Мы стояли у окна и смотрели
Смотреть, чтобы увидеть его идти
Даже не так далеко
И даже рукой не шевельнуть
В тот вечер, когда мой отец уехал
Не было песен, чтобы слушать
Почему радио продолжало говорить
И отец ушел, чтобы больше не возвращаться
Вечером, когда ушел солдат
Они сказали ему не стрелять
Это был просто материал военного рычага
Достаточно было только сказать: "выше!»
В тот вечер, когда пришла моя мама
Который видел его белым, не дыша больше
В руках у него была телеграмма.
Золотая медаль За высокое мастерство
Вечером, когда я тоже уеду
Я просто надеюсь, что это Рождество
Почему на Рождество все дома
Есть, пить, слушать друг друга, говорить
В тот вечер, когда я уйду
Они скажут, что, что я должен был пойти
Скажи, что я не собираюсь болеть
Но я уже знаю, что там не так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы