A Olórin i yáresse
Mentaner i Númeherui
Tírien i Rómenóri
Maiaron i Oiosaila
Manan elye etevanne
Nórie i melanelye?
(Verse 2 and 3: Sindarin)
Mithrandir, Mithrandir, A Randir Vithren
Ú-reniathach i amar galen
I reniad lín ne môr, nuithannen
In gwidh ristennin, i fae narchannen
I lach Anor ed ardhon gwannen
Calad veleg, ethuiannen
English Translations:
Olórin, who once was…
Sent by the Lords of the West
To guard the lands of the East
Wisest of all Maiar
What drove you to leave
That which you loved?
Mithrandir, Mithrandir, O Pilgrim Grey
No more will you wander the green fields of this earth
Your journey has ended in darkness
The bonds but, the spirit broken
The Flame of Anor has left this World
A great light, has gone out
Перевод песни Lothlorien
Олорин я yáresse
Mentaner i Númeherui
Tírien i Rómenóri
Maiaron i Oiosaila
Manan elye etevanne
Nórie i melanelye?
(Куплет 2 и 3: синдарин)
Митрандир, Митрандир, Рандир
Витрен-рениатах, я Амар Гален .
Я рениад Лин не Мор, нуйтаннен
В гвиде ристеннин, я фейри нарканнен.
Я Лач Анор Эд ардхон гваннен
Калад велег, этюйаннен
Английский перевод:
Олорин, который когда-то был...
Послан лордами Запада,
Чтобы охранять земли Востока,
Мудрейший из всех Майар,
Что заставило тебя покинуть
То, что ты любил?
Митрандир, Митрандир, О Пилигрим Грей.
Больше ты не будешь бродить по зеленым полям этой земли,
Твое путешествие закончилось во тьме,
Узы, но дух разбил
Пламя Анора, оставил этот мир
Великим светом, погас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы