Lo, How a Rose E’er Blooming
Lo, how a rose e’er blooming
From tender stem hath sprung,
Of Jesse’s lineage coming,
As men of old have sung.
It came a fl ow’ret bright
Amid the cold of winter
When half-spent was the night.
Isaiah 'twas foretold it,
This Rose that I have in mind.
And with Mary we behold it,
The Virgin Mother so sweet and so kind.
To show God’s love aright,
She bore to men a Saviour
When half-spent was the night.
7 Cold Song
What power art thou who from below
Hast made me rise unwillingly and slow
From beds of everlasting snow?
See’st thou not how stiff, how stiff and wondrous
old,
Far, far unfi t to bear the bitter cold?
I can scarcely move or draw my breath:
Let me, let me, let me freeze again to death.
Перевод песни Lo How A Rose E'er Blooming
Вот, как распускается роза, как распускается
Роза, как распускается
Роза из нежного стебля,
Из рода Иессея, грядущего,
Как пели старики.
Он пришел очень ярким
Среди холода зимы,
Когда полусмерть была ночь.
Исайя предсказал это,
Эта роза, которую я имею в виду.
И с Марией мы видим ее,
Девственницу, такую милую и такую добрую.
Чтобы показать Божью любовь,
Она родила людям Спасителя,
Когда наполовину провела ночь.
7 Холодная Песня.
Какая сила у тебя, кто снизу?
Заставляешь ли ты меня неохотно и медленно подниматься
С постели вечного снега?
Разве ты не видишь, как сильно, как сильно и чудесно?
старый,
Далекий, далекий, несущий горький холод?
Я едва могу двигаться или дышать:
Позволь мне, позволь мне, позволь мне снова замерзнуть до смерти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы