Give him back his sweater that poor fellow has only
orchestrated symphonies into the poisioned ant hills.
You have tried.
I’m afraid.
don’t let it hurt.
I shouldn’t stay.
show your cards.
now I want out.
stain the tub.
clow the streak.
cock the wheel.
push it deep.
fallen shade drowsy.
left me hopeless.
carve my head.
great disguise.
took a breath.
gave it back.
early-aged self pitying misfit.
experience coincidence quality menstrauation.
it makes more sense to speak nonsense
What is it like to scatter argons all over a deeply pasteurized land?
Just like a cat with a mouse it masturbated it violates, Sadistic dresser.
Maybe it’s the ability to choose that makes a wounded player take to the field
and laugh at his injury than to be fed peas and carrots by his sitter.
Farewell to the oldsmobile acknowledge the new models.
Set me back in my old sweater for an hour or two.
I can otain satisfaction mulitating ones humilitating me.
You have tried.
I’m afraid.
don’t let it hurt.
I shouldn’t stay.
show your cards.
now I want out.
stain the tub.
clot the streak.
cock the wheel.
push it deep.
fallen shade drowsy left me hopeless.
carve my head.
great disguise.
took a breath.
gave it back.
early-aged self pitying misfit.
What is the point of laying in a comfortable position if you can’t fall
asleep in it?
Перевод песни Like A Cat
Верни ему свитер, который бедняга только
что срежиссировал симфонии на отравленных муравьиных холмах.
Ты пыталась.
Я боюсь.
не позволяй этому ранить.
Я не должен оставаться.
покажи свои карты.
теперь я хочу уйти.
запятнай ванну.
Клоу-стрик.
сломай колесо.
толкай поглубже.
упавшая тень, сонная.
я потерял надежду.
отрежь мне голову.
отличная маскировка.
сделал вдох.
вернул обратно.
ранний возраст сам жалеет, что не подходит.
опыт случайности, качество менструации.
есть смысл говорить глупости.
Каково это-разбрасывать Аргоны по глубоко пастеризованной земле?
Так же, как кошка с мышкой, она мастурбировала, она нарушала садистский комод.
Возможно, именно возможность выбора заставляет раненого игрока выйти на поле
и посмеяться над его травмой, чем кормить горохом и морковкой его няньку.
Прощай, Олдсмобиль, признай новые модели.
Верни меня в мой старый свитер на час или два.
Я могу получить удовлетворение, подражая тем, кто унижает меня.
Ты пыталась.
Я боюсь.
не позволяй этому ранить.
Я не должен оставаться.
покажи свои карты.
теперь я хочу уйти.
запятнай ванну.
сгусти полосу.
сломай колесо.
толкай поглубже.
упавшая тень утопленника оставила меня безнадежной.
отрежь мне голову.
отличная маскировка.
сделал вдох.
вернул обратно.
ранний возраст сам жалеет, что не подходит.
Какой смысл лежать в удобном положении, если ты не можешь заснуть
в нем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы