At last the kids are gone now for the day
She reaches for the coffee as the school bus pulls away
Another day to tend the house and plan
For Friday at the Legion when she’s dancing with her man
Sure was a bitter winter but Friday will be fine
And maybe last year’s Easter dress will serve her one more time
She’d pass for twenty-nine but for her eyes
But winter lines are telling wicked lies
All lies
All those lines are telling wicked lies
Lies all lies
Too many lines there in that face;
Too many to erase or disguise;
They must be telling lies
Is this the face that won for her the man
Whose amazed and clumsy fingers put that ring upon her hand?
No need to search that mirror for the years
The menace in their message shouts across the blur of tears
So this is Beauty’s finish. Like Rodin’s «Belle Heaulmière»
The pretty maiden trapped inside the ranch wife’s toil and care
Well, after seven kids, that’s no surprise
But why cannot her mirror tell her lies
All lies
All those lines are telling wicked lies
Lies all lies
Too many lines there in that face;
Too many to erase or disguise;
They must be telling lies
Then she shakes off the bitter web she wove
And turns to set the mirror, gently, face down by the stove
She gathers up her apron in her hand
Pours a cup of coffee, drips Carnation from the can
And thinks ahead to Friday, cause Friday will be fine!
She’ll look up in that weathered face that loves hers, line for line
To see that maiden shining in his eyes
And laugh at how her mirror tells her lies
All lies
All those lines are telling wicked lies
Lies all lies
Too many lines there in that face;
Too many to erase or disguise;
They must be telling lies
Перевод песни Lies
Наконец, дети ушли в тот день,
Когда она протягивает кофе, когда школьный автобус отъезжает
Еще на один день, чтобы позаботиться о доме и спланировать
Пятницу в Легионе, когда она танцует со своим мужчиной.
Конечно, была горькая зима, но в пятницу все будет хорошо,
И, возможно, в прошлом году Пасхальное платье будет служить ей еще раз.
Она прошла бы двадцать девять, но для ее глаз,
Но зимние линии говорят злую ложь.
Вся ложь,
Все эти строки говорят злую ложь,
Ложь, вся ложь.
Слишком много строк на этом лице.
Слишком много, чтобы стереть или скрыть;
Они, должно быть, лгут.
Это ли лицо победило для нее человека,
Чьи изумленные и неуклюжие пальцы надели кольцо на ее руку?
Не нужно искать это зеркало годами,
Угроза в их послании кричит сквозь туман слез.
Так что это конец красоты. Как Родена "красавица Heaulmière"
Красивая дева, пойманная в ловушку внутри ранчо, труд и забота жены.
Что ж, после семи детей это неудивительно.
Но почему ее зеркало не может лгать?
Вся ложь,
Все эти строки говорят злую ложь,
Ложь, вся ложь.
Слишком много строк на этом лице.
Слишком много, чтобы стереть или замаскировать; они, должно быть, лгут, затем она стряхивает горькую паутину, которую она плела, и поворачивается, чтобы установить зеркало, нежно, лицом вниз к плите, она собирает свой фартук в руке, наливает чашку кофе, капает гвоздику из банки и думает, что до пятницы, потому что пятница будет в порядке!
Она посмотрит в свое сияющее лицо, которое любит ее, выстроится в очередь,
Чтобы увидеть, как эта дева сияет в его глазах
И смеется над тем, как ее зеркало говорит ей ложь.
Вся ложь,
Все эти строки говорят злую ложь,
Ложь, вся ложь.
Слишком много строк на этом лице.
Слишком много, чтобы стереть или скрыть;
Они, должно быть, лгут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы