You called me up and said, ?I?ll see you tonight
I? ll pick you up at a quarter to 9?
But now it? s 10, looks like you’ve done it again
Was it a friend? What? s your excuse this time?
It? s your love games
(Love games)
That? s what? s breakin? us in two
And it? s your love games
(Love games)
Can? t you see the things you do?
It? s your love games
(Love games)
Let? s try to start anew
And stop your love games, love games
It? s your love games, it? s your love games
You call me back to say, ?I?m sorry, I? m late?
(I'm sorry)
Apologize and said you helped a friend
But was your friend a her or a him
Tell me when will this madness end
It? s your love games
(Love games)
That? s what? s breakin? us in two
And it? s your love games
(Love games)
Can? t you see the things you do?
It? s your love games
(Love games)
Let? s try to start anew
And stop your love games, love games
It? s your love games, it? s your love games
You want your cake and eat it too
But I was told? bout guys like you
I guess some things will never change
Just different players and different games
So, this is what you think love? s all about
Games, when are you gonna grow up
If you wanna play games
Why don? t you go ask your daddy for a quarter
It? s your love games
(Love games)
It? s your love games
(Love games)
It? s your love games, it? s your love games
It? s your love games
(Love games)
That? s what? s breakin? us in two
It? s your love games
(Love games)
Can? t you see the things you do?
It? s your love games
(Love games)
Let? s try to start anew
And stop your love games, love games
(I?m sorry)
Перевод песни Love Games
Ты позвонила мне и сказала: "увидимся сегодня
Вечером, я заеду за тобой в четверть девятого?"
Но теперь это? s 10, Похоже, ты сделал это снова.
Это был друг?что? твое оправдание на этот раз?
Это
Ваши любовные игры (любовные игры), что? S, Что? s ломает нас надвое,
И это? S ваши любовные игры (
любовные игры)
, вы не видите, что вы делаете?
Это твои любовные игры (
любовные игры)
Давай попробуем начать заново
И прекратить твои любовные игры, любовные игры,
Это твои любовные игры, это твои любовные игры,
Ты перезваниваешь мне, чтобы сказать: "Прости, я опоздал?"
(Прости меня)
Извинись и сказал, что помог другу,
Но был ли твой друг ей или ему.
Скажи мне, когда это безумие закончится,
Это твои любовные игры (
любовные игры)
, это что? это разрывает нас надвое,
И это твои любовные игры (
любовные игры)
Ты не видишь, что ты делаешь?
Это? S ваши любовные игры (
любовные игры)
Давайте попробуем начать заново
И остановить ваши любовные игры, любовные игры,
Это? S ваши любовные игры, это? S ваши любовные игры,
Вы хотите свой торт и съесть его тоже.
Но мне говорили о таких парнях, как ты.
Я думаю, что некоторые вещи никогда не изменятся,
Просто разные игроки и разные игры,
Так что это то, что ты думаешь, любовь? это все об
Играх, когда ты вырастешь,
Если хочешь играть в игры
Почему бы тебе не пойти спросить своего папу на четверть? это твои любовные игры (любовные игры) это? это твои любовные игры (любовные игры) это? это твои любовные игры, это? это твои любовные игры это? это твои любовные игры (любовные игры) это? это что? это ломает нас надвое это? это твои любовные игры (любовные игры) это? ты видишь, что ты делаешь?
Это твои любовные игры (
любовные игры)
Давай попробуем начать заново
И прекратить твои любовные игры, любовные игры (
прости меня).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы