A Marina le gustaba, le gustaba la canela
Ella siempre le pedia la rajita de canela
Ella siempre me decia yo no te la puedo dar
Yo no te la puedo dar por que te puede quemar
Que te puede quemar es como la candela
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
A Marina le gustaba (la rajita de canela)
Ella siempre me decía (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
A Marina le gustaba, le gustaba la canela
Ella siempre le pedia la rajita de canela
Ella siempre me decia yo no te la puedo dar
Yo no te la puedo dar por que te puede quemar
Que te puede quemar es como la candela
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
A Marina le gustaba (la rajita de canela)
Ella siempre me decía (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
(la rajita de canela)
(la rajita de canela)
(la rajita de canela)
(la rajita de canela)
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
Yo quiero que me des (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
A Marina le gustaba (la rajita de canela)
Ella siempre me decía (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
La rajita de canela (la rajita de canela)
No te la puedo dar (la rajita de canela)
Перевод песни La Burrita
Марина любила, любила корицу.
Она всегда спрашивала у него кусочек корицы.
Она всегда говорит мне, что я не могу дать ее тебе.
Я не могу дать его тебе, потому что он может сжечь тебя.
Что может сжечь тебя, как Кандела.
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Марине это понравилось (Раджита корицы)
Она всегда говорила мне (Раджита корицы)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
Марина любила, любила корицу.
Она всегда спрашивала у него кусочек корицы.
Она всегда говорит мне, что я не могу дать ее тебе.
Я не могу дать его тебе, потому что он может сжечь тебя.
Что может сжечь тебя, как Кандела.
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Марине это понравилось (Раджита корицы)
Она всегда говорила мне (Раджита корицы)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
(корица Раджита)
(корица Раджита)
(корица Раджита)
(корица Раджита)
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Я хочу, чтобы ты дал мне (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Марине это понравилось (Раджита корицы)
Она всегда говорила мне (Раджита корицы)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
Раджита-де-корица (Раджита-де-корица)
Я не могу дать его тебе (Раджита корицы)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы