Færie dearest, was it loe soothfast or a façade;
A serenade siren’d to lure — Zounds! not to court me?
A mænad, yet the sweetest colleen —
Certes didst thou me unveil meekly life pristine
Lorelei
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade
For all years a damndest and driegh’d accolade —
Caus’d for all eyes mazéd to behold a mêlée;
In the midst did I swainly cast thee my bouquet:
The one and sole faggot that feedeth the fire
Bellow´d bidingly by my heart’s quailing quire
Lorelei
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Perchance author I thee this ikon’d apologue for aught
Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought:
'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix —
Prithee, darlingmost! — court me rather than the peevish prolix
Перевод песни Lorelei
Дорогая Фэйри, это была Лой софаст или фасад,
Сирена серенады, чтобы заманить Зундов, а не для того, чтобы судить меня?
Mænad, но самый сладкий colleen-
Certes сделал ты меня раскрыть кроткую жизнь нетронутой.
Лорелей!
Поэт трагедий, писец, я восхваляю смерть,
Но кто, черт возьми, я осмелился?
Лорелей!
Разве ты не видишь, что ты мне нужен?
Разве ты не видишь, что потеря Ло причиняет боль?
Дедалли, если бы ты исполнил трагический пасквинад
Все эти годы, самый проклятый и
Осушенный, обвинил бы-Каус, чтобы все глаза мазеда узрели мели;
Посреди я бы поклялся бросить тебе свой букет:
Единственный и неповторимый пидор, что питает огонь.
Ревущий взывая к моему сердцу, колотящемуся в трясине.
Лорелей!
Поэт трагедий, писец, я восхваляю смерть,
Но кто, черт возьми, я осмелился?
Лорелей!
Разве ты не видишь, что ты мне нужен?
Разве ты не видишь, что потеря Ло причиняет боль?
Перчанс, автор, я тебе этот икон извинюсь за все.
А потом вифинк твой запоздалый: "
между нами, ты и нет, ты — бесподобный ПЭ — аш-НИС-
Прити, самое дорогое!" - придворный ко мне, а не зловещий проликс.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы