Okay, here it goes
Haha, sorry
I’m over cast a rain cloud in the sky
But I saw all bright as the sun in your eyes
You said things would look up, so, I hung around
But I found I’m still looking down
No, this just isn’t my day
And to my dismay
Now, the words I can’t say
«Won't you please just leave me alone?»
I felt a sorrow so deep in my heart
If death’s in the script, maybe I’d play the part
You said things would look up, so, I hung around
But I found I’m still looking down
No, this just isn’t my day
And to my dismay
Now, the words I can’t say
«Won't you please just leave me alone?»
Oh, won’t you please just leave me alone?
Oh, this just isn’t my day
And to my dismay
Oh, the words I can’t say
«Won't you please just leave me alone?»
Oh, won’t you please just leave me alone?
Oh, won’t you please just leave me alone?
Oh, won’t you please just leave me alone?
Перевод песни Leave Me Alone
Ладно, вот и все.
Ха-ха, прости.
Я закончила бросать дождевое облако в небо,
Но я видела все яркое, как солнце в твоих глазах,
Ты сказал, что все будет выглядеть так, что я ошивалась вокруг,
Но я обнаружила, что все еще смотрю вниз.
Нет, это просто не мой день,
И к моему ужасу.
Теперь, слова, которые я не могу сказать:
»Пожалуйста, не оставишь меня в покое?"
Я чувствовал печаль так глубоко в своем сердце.
Если смерть в сценарии, возможно, я сыграю свою роль.
Ты сказал, что все будет выглядеть лучше, так
Что я ошивался рядом, но понял, что все еще смотрю вниз.
Нет, это просто не мой день,
И к моему ужасу.
Теперь, слова, которые я не могу сказать:
»Пожалуйста, не оставишь меня в покое?"
О, пожалуйста, не оставишь меня в покое?
О, это просто не мой день
И к моему ужасу.
О, слова, которые я не могу сказать:
»Пожалуйста, не оставишь меня в покое?"
О, пожалуйста, не оставишь меня в покое?
О, пожалуйста, не оставишь меня в покое?
О, пожалуйста, не оставишь меня в покое?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы