Todos los días repetía lo mismo: yo quiero irme a Nueva York
Estoy cansado del subdesarrollo quiero vivir algo mejor
Así que un día decide irse al norte
A pesar que todos le decían 'tú estas loco'
No estas preparado para un mundo como ese
Allí no habrá lugar para un tipo como tú
¡Qué pasa! Que yo soy latino
No soy de Nueva York, solo hablo el español
Que yo soy latino, también soy un ser humano Sí!
Eh, eh, eh, eh yo también soy americano
Alguien por favor que me de una mano
Me dará igual cualquier trabajo
Come on baby show me tú que sabes hacer…
Nada de importante, yo me apunto a cualquier cosa…
Tienes tus papeles or I’ll send you away…
Y el primer trabajo con derecho reservado
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el español
Que yo soy latino, también soy un ser humano Sí!
Así pasaron unos cuantos años
Just clean it up de arriba a abajo
Era lo que hacía por una miseria
Y ya perdió unas cuantas libras
Tuvo que casarse para eso de la visa
Y con la mujer perdió lo poco que tenía
Y una noche de esas caminando por la vía
Así sin ton ni son se lo llevó la policía
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el español
Que yo soy latino, también soy un ser humano Sí!
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el español
Que yo soy latino, aquí tiene mi green card
No me acuse de ilegal
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el español
Que yo soy latino, también soy un ser humano Sí!
Que yo soy latino, No soy de Nueva York…
Перевод песни Latino
Каждый день он повторял одно и то же: я хочу уехать в Нью-Йорк.
Я устал от недоразвития, я хочу жить лучше.
Поэтому однажды он решает отправиться на север
Несмотря на то, что все говорили ему: "Ты сумасшедший".
Ты не готов к такому миру.
Там не будет места для такого парня, как ты.
В чем дело! Что я латино.
Я не из Нью-Йорка, я просто говорю по-испански.
Что я латино, я тоже человек да!
Эй, эй, эй, я тоже американец.
Кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне руку
Мне плевать на любую работу.
Come on baby show me Ты, что ты умеешь делать…
Ничего важного, я готов на все.…
У тебя есть свои бумаги, or I'll send you away…
И первая работа с зарезервированным правом
Что я латиноамериканец, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Что я латино, я тоже человек да!
Так прошло несколько лет
Просто очистите его сверху донизу
Это было то, что я делал для страданий.
И он уже потерял несколько фунтов.
Он должен был жениться на этой визе.
И с женщиной он потерял то немногое, что у него было.
И однажды ночью, когда они шли по дороге,
Так что ни тон, ни сон не забрали его.
Что я латиноамериканец, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Что я латино, я тоже человек да!
Что я латиноамериканец, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Что я латино, вот моя зеленая карта.
Не обвиняйте меня в незаконном
Что я латиноамериканец, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Что я латино, я тоже человек да!
Что я латиноамериканец, я не из Нью-Йорка.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы