Lizzie Borden axe murderess
In American folklore the term was synonymous
Se wake the maid who was napping in her bed
As Lizzie yelled to the maide, father is dead!
Lizzie Borden took an axe
Gaver her stepmother twenty whacks
While on the couch her father slept
She hacked him till no life was left
Her stepmother was hacked as she made the bed
With father on the couch nine axe wounds to his head
It seems that Lizzie would of had some motive
And time to destroy incriminating evidence
Lizzie’s alibi was very weak at best
She was the mains suspect which led to her arrest
Then they charged Lizzie Borden with the axe murders
The slaughter of her stepmother and her father
And Lizzie Borden’s trial was irrelevant
Because the evidence was insufficient
And even though she probably did it Lizzie Borden was acquited
Перевод песни Lizzie Borden
Лиззи Борден топор убийцы
В американском фольклоре, этот термин был синонимом
SE wake The maid, которая спала в своей постели,
Когда Лиззи кричала горничной, отец мертв!
Лиззи Борден взяла топор,
Гавер, ее мачеха двадцать ударов,
Пока на диване спал ее отец,
Она взломала его, пока не осталось жизни,
Ее мачеха была взломана, когда она застелила кровать
С отцом на диване, девять РАН топора ему в голову.
Похоже, у Лиззи был бы какой-то мотив
И время, чтобы уничтожить обвинительные доказательства,
Алиби Лиззи было в лучшем случае очень слабым.
Она была главным подозреваемым, что привело к ее аресту,
А затем они обвинили Лиззи Борден в убийствах топоров.
Убийство ее мачехи, ее отца
И Лиззи Борден не имело значения,
Потому что доказательств было недостаточно,
И хотя она, вероятно, сделала это, Лиззи Борден была оправдана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы