went out one night for to make my rounds, met little sadie and i' blew er down
went back home got in my bed fourty four smokeless under my head.
wake up next mornin, half past nine, saw the hacks and the buggys standin all
'round, gents, gamb’lers standin all a round, taking little miss sadie to er
burin grounds.
break
then i thought about the deed i’d done, grabbed my hat and away i run,
made a good run, but i was too slow, they over took me in jerico.
i-was-a standin on a corner reading my bill, when up steps a sheriff from
thomis ville, he said
«aint your name brown»? member the night you blew little sadie down?
i says «yes ser, but my name is lee», i kill miss sadie in the first degree,
and the second degree, have any paper, wont ya read em to me?
(i got sassy with him)
well judge white took his stance, fourty one days, fourty one nights fourty one
years, wearin a ball and stripes.
Перевод песни Little Sadie
однажды ночью я вышел на улицу, чтобы сделать обход, встретил малышку Сэйди, и я снес ее,
вернулся домой, забрался в свою кровать, четырехдюймовый, бездымный под моей головой.
проснись следующим утром, в половине девятого, увидел, как хаки и багги стоят кругом,
джентльмены, игроки стоят кругом, забирая маленькую мисс Сэйди в скорую.
бери землю.
затем я подумал о содеянном, схватил шляпу и убежал прочь.
я хорошо пробежался, но я был слишком медленным, они забрали меня в иерико.
я стояла на углу, читая мой счет, когда я поднимаюсь к шерифу.
Томис Вилль, он сказал:
» Не твое имя Браун", член клуба в ночь, когда ты уничтожил маленькую Сэйди?
я говорю: "Да, сир, но меня зовут ли", я убиваю Мисс Сэйди первой степени,
а второй степени, у меня есть какие-нибудь бумаги, ты не читаешь их мне?
(у меня с ним дерзость)
что ж, судья Уайт занял свою позицию, один день вчетвером, один день вчетвером, один вчетвером.
годы, мы носим мяч и полоски.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы