Tired of reading papers, I’m even tired of Q.
All I ever seem to do is play my delta blues.
Hiding in the corner, don’t ever go outside.
Same sweet talking women ain’t gonna take me for a ride.
Ain’t got no need to be sorry, ain’t ever done you no wrong.
Ain’t going back in no hurry, baby thats why
This is a labour of love…
You don’t need to fax me, don’t even need to call.
I’m sitting here alone I don’t need you any more.
I just can’t take the heartache, I always fall in love.
You push me here you pull me there you put the pressure on.
Ain’t got no need to be sorry, ain’t ever done you no wrong.
Ain’t going back in no hurry, tell me why
This is a labour of love…
Don’t get to excited, girl you won’t see me run.
I just can’t fight it
You got the power of love…
(Solo)
Ain’t got no need to be sorry, ain’t ever done you no wrong.
Ain’t going back in no hurry, baby that’s why
This is a labour of love…
Tell me why
This is a labour of love…
Перевод песни Labour of Love
Я устал читать газеты, я даже устал от Q.
Кажется, я только и делаю, что играю свой блюз дельты.
Прячась в углу, никогда не выходи на улицу.
Все те же милые говорящие женщины не возьмут меня с собой.
Мне не нужно извиняться, я никогда не делал тебе ничего плохого.
Я не вернусь в спешке, малыш, вот почему.
Это труд любви...
Тебе не нужно отправлять мне по факсу, даже не нужно звонить.
Я сижу здесь один, ты мне больше не нужен.
Я просто не могу вынести душевной боли, я всегда влюбляюсь.
Ты толкаешь меня сюда, ты притягиваешь меня туда, ты давишь на меня.
Мне не нужно извиняться, я никогда не делал тебе ничего плохого.
Не торопись возвращаться, скажи мне, почему
Это любовный труд ...
Не волнуйся, девочка, ты не увидишь, как я убегаю.
Я просто не могу с этим бороться.
У тебя есть сила любви...
(Соло)
Мне не нужно извиняться, я никогда не делал тебе ничего плохого.
Не спеши возвращаться, детка, вот почему.
Это труд любви...
Скажи мне, почему
Это труд любви...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы