You should have gone to the doctor
You have too many things to offer
You could have listened to yourself talk
As if you’re someone else
Laugh track inside your head
Laugh track inside your head
Laugh track inside your head
Running out of jokes for the audience
Running out of jokes
You have no one to drive you home
You can’t stand it to be alone
There’s only voices inside your head
To keep you company while in bed
Laugh track inside of your head
Laugh track inside of your head
Laugh track inside of your head
Laugh track (track)
It’s no wonder that you’re not laughing with them but you scoff
At the notion of a life without interaction, there’s no doubt
Laugh track behind your back
Laugh track behind your back
Running out of jokes for the audience
Running out of jokes
Running out of jokes for the audience
Running out of jokes
Перевод песни Laugh Track
Тебе следовало пойти к доктору.
У тебя слишком много вещей, чтобы предложить.
Ты мог бы слушать, как ты говоришь,
Как будто ты кто-то другой.
Смех трек в твоей голове
Смех трек в твоей голове
Смех трек в твоей голове смех трек в твоей голове
Кончаются шутки для публики
Кончаются шутки
У тебя нет никого, чтобы отвезти тебя домой
Ты не можешь выносить одиночества.
В твоей голове только голоса,
Чтобы составить тебе компанию, пока ты в постели.
Смех трек внутри твоей головы
Смех трек внутри твоей головы смех трек внутри твоей головы
Смех трек внутри твоей головы
Смех трек (трек)
Неудивительно, что ты не смеешься над ними, но ты смеешься
Над понятием жизни без взаимодействия, нет сомнений.
Смех за твоей спиной,
Смех за твоей спиной, смех за твоей спиной,
Анекдоты для публики,
Анекдоты
Для публики,
Анекдоты для публики, анекдоты для публики.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы