La sera che partì mio padre
Noi s’era alla finestra a guardare
Guardare per vederlo andare
Andare neanche tanto lontano
Muovere neanche la mano
La sera che partì mio padre
Non c’erano canzoni da ascoltare
Perché la radio continuò a parlare
E miuo padre andava
Per non tornare più
La sera che partì soldato
Gli dissero di non sparare
Che era solo roba da leva militare
Bastava dire soltanto «Altolà»
La sera che arrivò sua madre
Che lo vide bianco senza più respirare
Aveva in mano il telegramma
Medaglia d’oro per l’Altolà
La sera che me ne andrò anch’io
Io spero solo, solo che sia Natale
Perché a Natale stanno tutti in casa
A mangiare, a bere, ascoltarsi parlare
La sera che me ne andrò anch’io
Diranno che dovevo andare
Diranno che non vado a star male
Ma io so già che là non si sta così
Перевод песни La sera che partì mio padre
В тот вечер, когда мой отец уехал
Мы стояли у окна и смотрели
Смотреть, чтобы увидеть его идти
Идти даже не так далеко
Даже не шевельнуть рукой
В тот вечер, когда мой отец уехал
Не было песен, чтобы слушать
Почему радио продолжало говорить
И мой отец пошел
Чтобы больше не возвращаться
Вечером, когда ушел солдат
Они сказали ему не стрелять
Что это был просто материал для военных рычагов
Достаточно было просто сказать:»
В тот вечер, когда приехала его мать
Который видел его белым, не дыша больше
В руках у него была телеграмма.
Золотая медаль За высокое мастерство
Вечером я тоже уйду.
Я просто надеюсь, что это Рождество
Почему на Рождество все дома
Есть, пить, слушать друг друга
Вечером я тоже уйду.
Они скажут, что я должен был пойти
Они скажут, что я не болею
Но я уже знаю, что там не так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы