I’m on the verge of a breakdown
I’m on the brink of an epic meltdown
I’m on the way to a flat line
Oh oh yea
No oh oh
I don’t really want to leave you behind
But apparently you can’t stay all mine
So I’ll try to let you go
You’re not mine to own
If I let it go
If I let this go
If I let you go
Would the scars continue to show
I’m on the verge of a crackdown
I’m freaking out, got a bottle of jack down
I’m on my way to a blackout
Oh oh yea
(Shred that shit Bryan!)
I’m on the verge of a breakdown
I’m on the brink of an epic meltdown
I’m on the verge of a breakdown
Перевод песни Let It Go
Я на грани срыва.
Я на грани эпического краха.
Я на пути к ровной линии.
О, О, да!
Нет, о-о ...
Я не хочу бросать тебя,
Но, очевидно, ты не можешь остаться моей.
Поэтому я попытаюсь отпустить тебя.
Ты не принадлежишь мне.
Если я отпущу это ...
Если я отпущу это ...
Если я отпущу тебя ...
Будут ли шрамы продолжать проявляться?
Я на грани разгона,
Я схожу с ума, у меня есть бутылка Джека.
Я на пути к затмению.
О, О, да!
(Разрежь это дерьмо, Брайан!)
Я на грани срыва.
Я на грани эпического краха.
Я на грани срыва.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы