Now I’m staring at the Hudson, I am humming to the passing trains
And I no longer miss the silence, but I miss your eyelids flickering
Should we give up the hunt, become the hunted ones instead?
Won’t the bells at St. Marks keep on groaning when we’re dead either way?
I still leave you every morning just to hide behind a turn of phrase
I still sleep through every chorus, I forget my way across the page
Should we give up the hunt, become the hunted ones instead?
Don’t the stayers paint the walls, once the leaver has taken flight either way?
You no longer come to greet me. Were you whispering at my return?
Did I lose another baby? Did I lose my mind to chemicals?
Did I give up the hunt, become the hunted one instead?
The only song I know to write goes, «Look at me! Look at me! Look at me!
Hey, hey!»
Перевод песни Louis
Теперь я смотрю на Гудзона, напеваю на проходящие поезда,
И я больше не скучаю по тишине, но я скучаю по мерцающим векам.
Должны ли мы бросить охоту, стать охотниками?
Разве колокола в Сент-Марксе не будут продолжать стонать, когда мы умрем в любом случае?
Я все еще оставляю тебя каждое утро, чтобы спрятаться за поворотом слов.
Я все еще сплю в каждом припеве, я забываю свой путь через страницу.
Должны ли мы бросить охоту, стать охотниками?
Разве стайеры не красят стены, когда Ливер улетает в любом случае?
Ты больше не приходишь поприветствовать меня, ты шептала мне по возвращению?
Я потеряла еще одного ребенка? я потеряла рассудок из-за химикатов?
Неужели я бросил охоту, стал охотником?
Единственная песня, которую я умею писать, звучит так: "Посмотри на меня! посмотри на меня!
Эй, эй!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы