I’ve been walking 'round the city with my eyes wide shut
Feeling sorry, I’ve been on safari
(Wild wild days yeah, hope I’m not too late now, hope I’m not too late now)
'Cause I’ve been speeding from you darling with my tank filled up
Feeling nauseous, feeling like a prophet
(Wild wild days yeah, hope I’m not too late now, hope I’m not too late now)
Where are we going?
I’ve never been
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
I really hate that dress on you
It doesn’t hold you the way I do
I never want to shop with you
I’d rather spend that time with friends
To tell them what I know is true
A perfect mess, a secret kept
I fell in to your arms last night
And when I did I saw our kids
Where are we going?
I’ve never been
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Wild wild days yeah
Hope I’m not too late now
Wild wild days yeah, hope I’m not too late now
Hope I’m not too late now
Wild wild days yeah, hope I’m not too late now
Where are we going?
I’ve never been
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Let’s not pretend
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Where are we going?
I’ve never been
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Let’s not pretend (let's not pretend)
Let’s not pretend (let's not pretend)
Prends juste mon coeur
C’est ici pour toi
Let’s not pretend
Перевод песни Let's Not Pretend
Я гулял по городу с широко закрытыми глазами.
Мне жаль, что я был на сафари (дикие дикие дни, да, надеюсь, что я не слишком опоздал, надеюсь, что я не слишком опоздал), потому что я ускоряюсь от тебя, дорогая, с наполненным баком, чувствую тошноту, чувствую себя пророком (дикие дикие дни, да, надеюсь, что я не слишком опоздал, надеюсь, что я не слишком опоздал)
Куда мы направляемся?
Я никогда не был ...
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться.
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться,
Что я действительно ненавижу это платье на тебе.
Это не держит тебя так,
Как я, я никогда не хочу ходить с тобой по магазинам.
Я бы лучше провел это время с друзьями,
Чтобы рассказать им, что я знаю, правда,
Идеальный беспорядок, сохраненный секрет.
Я упал в твои объятия прошлой ночью.
И когда я это сделал, я увидел наших детей.
Куда мы направляемся?
Я никогда не был ...
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться.
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться
Дикими дикими днями, да!
Надеюсь, я не опоздал.
Дикие дикие дни, да, надеюсь, что я не слишком поздно,
Надеюсь, что я не слишком поздно.
Дикие дикие дни, да, надеюсь, что я не опоздал.
Куда мы направляемся?
Я никогда не был ...
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться.
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться.
Куда мы направляемся?
Я никогда не был ...
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться,
Давай не будем притворяться (давай не будем притворяться)
Давай не будем притворяться (давай не будем притворяться)
Prends juste mon coeur
C'est ici pour toi
Давай не будем притворяться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы